"for resource assignment" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخصيص الموارد
        
    • لتخصيص الموارد
        
    • لتوزيع الموارد
        
    • البند الأول
        
    However, only about $22 million is expected to be available from target for resource assignment from the core (TRAC) funding for the three-year planned programme period as a result of UNDP global resource constraints. UN بيد أنه يتوقع ألا يكون متاحاً سوى مبلغ 22 مليون دولار من هدف تخصيص الموارد من التمويل الأساسي لفترة البرنامج المخطط ومدته ثلاث سنوات نتيجة لقيود البرنامج الإنمائي الشاملة على الموارد.
    Financial support for these efforts was provided through the UNDP special programme resources and target for resource assignment from the core emergency programme. UN وقُدم الدعم المــالي لهــــذه الجهود عن طريـق موارد البرنامج الخاصة للبرنامج الإنمائي وبرنامج الطوارئ المسمى هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    In many cases, this has provided the basis for further substantive collaboration on programme development funded through the target for resource assignment from the core (TRAC). UN وفي العديد من الحالات، وفر ذلك أساسا لمواصلة التعاون الفني في وضع البرامج الممولة من خلال هدف تخصيص الموارد الأساسية.
    This will preserve universality and take into account shifts in relative growth, priority of target for resource assignment from the core (TRAC) funding for countries with lower per capita income. UN وسيحتفظ ذلك بالطابع الشامل مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بالنسبة للبلدان التي ينخفض فيها دخل الفرد إلى أدنى حد.
    This will preserve universality and take into account shifts in relative growth and the priority of target for resource assignment from the core (TRAC) funding for lower-income countries. UN وسيحافظ هذا على الطابع العالمي مع مراعاة التحولات في النمو النسبي، وأولوية الهدف المحدد لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية للبلدان ذات الدخل الأكثر انخفاضا.
    - Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period UN - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات
    - Proposals for possible recalculations of the target for resource assignment from the core 1.1.1 earmarkings for the four-year framework period UN - اقتراحات تتعلق بإعادة حساب مخصصات البند 1-1-1 من هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية لفترة الإطار الرباعي السنوات
    Earmarkings for the target for resource assignment UN المخصصات المتعلقة بهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية
    E. Targets for resource assignment from the core .... 19 - 20 9 UN هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية
    E. Targets for resource assignment from the core UN هاء - هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية
    As envisaged, the RMT would be achieved through a combination of UNDP-managed resources likely to be mobilized over the programming period, of which a target for resource assignment from the core (TRAC) would be a key part. UN وكما هو متوخى، يمكن تحقيق هدف حشد الموارد عن طريق مجموعة الموارد التي يديرها البرنامج الانمائي، والتي يرجح تعبئتها خلال فترة البرمجة، ويمثل هدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية جزءا رئيسيا فيها.
    The proposed contingency fund did not deal with crises that arise under the target for resource assignment from the core (TRAC)-3 modality. UN ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3.
    The proposed contingency fund did not deal with crises that arise under the target for resource assignment from the core (TRAC)-3 modality. UN ولا يتناول صندوق الطوارئ المقترح الأزمات التي تنشأ ضمن هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية بطريقة الفئة - 3.
    Nauru: earmarking from target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.1 UN ناورو: رصد مبلغ في إطار البند 1-1-1 ضمن هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية
    Under resource allocation arrangements for the current programme cycle, a transitional target for resource assignment from the core was assigned to Anguilla, Montserrat, the Turks and Caicos Islands and the Cayman Islands. UN وبموجب ترتيبات تخصيص الموارد لدورة البرنامج الحالية، خصص لأنغيلا وجزر تركس وكايكوس وجزر كايمان ومونتسيرات هدف انتقالي لتخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية.
    Earmarkings for the target for resource assignment from the core for 2001-2003 UN مخصصات هدف تخصيص الموارد من الأموال الأساسية للفترة 2001-2003
    Preliminary earmarkings for the target for resource assignment from the core for the period 2001-2003 UN المخصصات اﻷولية لهدف تخصيص الموارد من اﻷموال اﻷساسية للفترة ٢٠٠١-٢٠٠٣
    241. The Associate Administrator provided an update on the status of allocations of the new target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.3 mechanism for countries in special development situations. UN ٢٤١ - قدم معاون مدير البرنامج تقريرا مستكملا عن حالة المخصصات للرقم المستهدف الجديد لتخصيص الموارد من آلية بند الموارد اﻷساسية ١-١-٣ للبلدان التي تمر التنمية فيها بظروف استثنائية.
    The integrated approach to project interventions is aimed at enhanced cost-effectiveness, taking account of the drastic reduction in the overall target for resource assignment from the core (TRAC) resources for the current cycle. UN ويهدف النهج المتكامل للتدخلات في مجال المشاريع إلى تعزيز فعالية التكلفة، مع مراعاة الانخفاض الكبير في الهدف الإجمالي لتخصيص الموارد المتحصل عليها من الموارد الأساسية للدورة الحالية.
    Target for resource assignment from the core (TRAC) line 1.1.2 resources were allocated in accordance with Executive Board decision 95/23 and a careful assessment of each country office's delivery record and absorptive capacities. UN وتم تخصيص موارد البند ١-١-٢ من الحجم المستهدف لتوزيع الموارد الأساسية وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٥/٢٣، وبعد إجراء تقييم دقيق لسجل الإنجاز والقدرات الاستيعابية لكل مكتب قطري.
    5. Takes note of the analysis of the `target for resource assignment from the core (TRAC)'-1 framework discussed in chapter E contained in DP/2012/25; UN 5 - يحيط علماً بتحليل إطار ' هدف تخصيص الموارد من الاعتمادات الأساسية - البند الأول`، الذي نوقش في الفصل (هـ) الوارد في الوثيقة DP/2012/25؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus