"for safekeeping" - Traduction Anglais en Arabe

    • لحفظها
        
    • للحماية
        
    • لأجل السلامة
        
    • لحفظه
        
    • للحفاظ عليها
        
    • لتعهّدها
        
    National stated that the car, along with the televisions, videocassette recorders and the furniture, had been given to local people for safekeeping. UN وذكرت الشركة أن السيارة وكذلك أجهزة التلفزيون والفيديو وقطع الأثاث كانت قد أودعت لدى أفراد من أهل البلد لحفظها.
    I also explored various alternatives to remove the statues for safekeeping outside Afghanistan. UN كما بحثت البدائل المختلفة لنقل التماثيل إلى خارج أفغانستان لحفظها.
    Information can be handed over for safekeeping or use, without the right of ownership being transferred. UN ويمكن تسليم المعلومات لحفظها أو استخدامها، بدون تحويل الحق في الملكية.
    - It's all the research our team's ever done, encrypted for safekeeping. Open Subtitles -هذه جميع الأبحاث التي قام بها فريقنا ، تم تشفيرها للحماية.
    Give your guns to Ben for safekeeping. Open Subtitles وأعطوا أسلحتكم إلى (بين) لأجل السلامة
    I, uh, I put it in a drawer for safekeeping. Open Subtitles انا.. لقد وضعته في الدرج لحفظه
    Mother, we left that with you for safekeeping. Open Subtitles كنت سأردّه أمـّي، لقد تركناها معكِ للحفاظ عليها
    In view of the security situation in Kigali, all evidence and original documents are already being transferred to The Hague for safekeeping. UN ونظرا للحالة اﻷمنية في كيغالي، يجري نقل جميع اﻷدلة والوثائق اﻷصلية إلى لاهاي لحفظها من الضياع.
    Knox also houses historic valuables belonging to foreign governments for safekeeping because the facility is, without question, the most secure on earth. Open Subtitles نوكس أيضا يضم الأشياء الثمينة التاريخية تابعة للحكومات الخارجية لحفظها لأن المرفق، دون شك،
    You gave me all important baby-related items for safekeeping. Open Subtitles انت اعطيتني أهم المواد المتعلقة بالطفلة لحفظها
    And we'll just take Abigail with us as well, for safekeeping. Open Subtitles ونحن سوف يستغرق الأمر مجرد الوصيفة معنا كذلك، لحفظها.
    So, obviously, I buried it in the yard for safekeeping with my other cherished belongings. Open Subtitles لذا، بالتأكيد، دفنتها في الحديقة لحفظها مع متعلقاتي الغالية الأخرى.
    But since there will no doubt be vodka later, perhaps you should give it to me for safekeeping. Open Subtitles و لكن بما أنه سيكون هنالك "فودكا" بلا شك لاحقا ربما يجب عليك اعطائها لي لحفظها
    - He said they were moving the goods somewhere else for safekeeping, but I know better. Open Subtitles قال أنهم ينقلون البضائع لمكانٍ آخر لحفظها بأمان لكنني أفهم أفضل من هذا
    Now we gotta get this rock back to the Elder for safekeeping. Open Subtitles الآن ونحن يجب الحصول على هذه الصخرة مرة أخرى إلى الأكبر لحفظها‎.
    The lost number that had been stored for safekeeping as the spare. Open Subtitles عدد فقدت التي تم تخزينها لحفظها كما الغيار.
    I don't want to die, so I'll put in my pet iguana for safekeeping. Open Subtitles لا أريد أن أموت, ولذا سأضعها في الإغوانا خاصتي لحفظها.
    Meanwhile, all important documents and artifacts will be moved from Oa to the Broome-Kane star cluster for safekeeping. Open Subtitles في الوقت الراهن سيتم نقل كل الملفات و القطع الآثرية من أووا لمجموعة برم كان الشمسية لحفظها
    It got locked away for safekeeping, and I can't get out of here without it. Open Subtitles لقد تم الإغلاق عليه للحماية ولا أستطيع الخروج من هنا بدونه
    Before they had been taken away, they had been told by the Nazis to leave behind their money and belongings for safekeeping. Open Subtitles قبل أن يُوخذوا كان النازيين يخبرونهم أن يتركوا ورائهم أموالهم وأغراضهم للحماية
    Yes, for safekeeping. Open Subtitles -أجل، لأجل السلامة .
    Gave it to Lord Oculto for safekeeping. Open Subtitles أعطاه الرب خاصية لحفظه.
    Of course. It was only for safekeeping. Open Subtitles لقد كان هذا الأمر للحفاظ عليها بالطبع.
    More than 17 million irreplaceable historic documents, such as pre-1948 land deeds, employment records and birth certificates associated with family files in the system, were compressed and uploaded onto servers for safekeeping and preservation. UN وتم ضغط ما يزيد عن 17 مليون وثيقة تاريخية لا بديل عنها، من قبيل صكوك ملكية الأراضي الصادرة قبل عام 1948 وسجلات التوظيف وشهادات الميلاد المرتبطة بملفات الأسر الموجودة في النظام، وتحميلها على خواديم لتعهّدها وحفظها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus