"for security staff" - Traduction Anglais en Arabe

    • لموظفي الأمن
        
    • الخاص بموظفي الأمن
        
    • المتعلقة بأمن الموظفين
        
    • الخاصة بموظفي الأمن
        
    • عمل موظفي الأمن
        
    :: Local hire costs for security staff at the field offices: Euro18,450. UN :: تكاليف الاستئجار المحلي لموظفي الأمن في المكاتب الميدانية: 450 18 يورو
    :: Local hire costs for security staff at the field offices: Euro18,450. UN :: تكاليف الاستئجار المحلي لموظفي الأمن في المكاتب الميدانية: 450 18 يورو
    :: Induction security training and primary fire training/drills for all new staff, firefighting refresher courses for all staff every 2 months and specialized training for security staff, including in close protection, unarmed combat, pistol firing and first aid UN :: تقديم تدريب أمني توجيهي وتدريب أمني أولي وتدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد وتنظيم دورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتوفير تدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين الحماية القريبة، والقتال بدون سلاح، وإطلاق النار بالمسدسات والإسعاف الأولي
    See annex II for a sample of request for a grounds pass for security staff. UN انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن.
    The effect would be a reduction of 230 posts (6 international and 224 local) for security staff in the staffing table under the category of civilian personnel costs. UN والنتيجة هي خفض قدره 230 وظيفة (6 دولية و 224 محلية) من الوظائف الخاصة بموظفي الأمن في ملاك الوظائف تحت فئة تكاليف الموظفين المدنيين.
    :: Completion of facilities for security staff UN :: إنجاز المرافق لموظفي الأمن
    :: Completion of facilities for security staff UN :: إنجاز المرافق لموظفي الأمن
    That amount does not include additional estimated budget needs of $17.5 million needed to implement the recommendations of the above-mentioned working group, which include some $9.2 million for the field, $3.4 million for headquarters and $4.9 million for security staff and training. UN ولا يتضمن هذا المبلغ تقديرات الاحتياجات الإضافية من الميزانية، وهي تبلغ 17.5 مليون دولار لتنفيذ توصيات الفريق العامل المذكور أعلاه، وتتضمن حوالي 9.2 ملايين دولار للميدان 3.4 ملايين دولار للمقر، و4.9 ملايين دولار لموظفي الأمن والتدريب في مجال الأمن.
    While the Department of Peacekeeping Operations will no longer recruit security personnel separately, there is an absolute requirement for security staff recruited by the Directorate of Security to work in an integrated approach in support of security within peacekeeping missions. UN وفي حين ستتوقف إدارة عمليات حفظ السلام عن توظيف موظفي الأمن بصورة مستقلة، إلا ثمة متطلب أساسي بالنسبة لموظفي الأمن الذين توظفهم مديرية الأمن وهو أن يعملوا في إطار نهج متكامل لدعم الأمن داخل بعثات حفظ السلام.
    Induction security training and primary fire training/drills for all new MONUC staff, firefighting refresher courses for all staff every 2 months and specialized training for security staff, including in close protection, unarmed combat, pistol firing and first aid UN :: تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد، وتنظيم دورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتوفير تدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين منها الحماية القريبة والمصارعة دون أسلحة وإطلاق النار بالمسدس والإسعاف الأولي
    92. These additional requirements include some $9.2 million for the Field, $3.4 million for Headquarters, and $4.9 million for security staff and training (both Field and Headquarters). UN 92- وتشمل هذه الاحتياجات الإضافية نحو 9.2 مليون دولار للميدان، و3.4 مليون دولار للمقر، و4.9 مليون دولار لموظفي الأمن والتدريب على الأمن (الميدان والمقر معاً).
    Induction security training and primary fire training/drills for all new MONUC staff, firefighting refresher courses for all staff every two months and specialized training for security staff, including in close protection, unarmed combat, pistol firing and first aid. UN :: تنظيم تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد، ودورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين منها الحماية القريبة والمصارعة دون أسلحة وإطلاق النار بالمسدس والإسعاف الأولي
    Induction security training and primary fire training/drills for all new MONUC staff, firefighting refresher courses for all staff every 2 months and specialized training for security staff, including in close protection, unarmed combat, pistol firing and first aid UN تدريب أمني توجيهي وتدريب أولي/تدريب عملي على مكافحة الحرائق لجميع موظفي البعثة الجدد، وتنظيم دورات تدريبية لتجديد المعلومات لفائدة جميع الموظفين كل شهرين، وتوفير تدريب متخصص لموظفي الأمن في ميادين منها الحماية القريبة والقتال بدون سلاح وإطلاق النار بالمسدس والإسعاف الأولي
    38. National security officers accompanying VIPs should contact Captain William Ball, Security and Safety Service (tel: 212-963-7531), for grounds passes (see annex III, for a sample request for a grounds pass for security staff). UN 38 - وينبغي لموظفي الأمن الوطنيين المرافقين لكبار الشخصيات الاتصال بالكابتن وليام بول (William Ball) بدائرة الأمن والسلامة، الهاتف 212- 963-7531، للحصول عل تصاريح الدخول (انظر المرفق الثالث للاطلاع على نموذج لطلب تصاريح الدخول لموظفي الأمن).
    34. For grounds passes for national security officers accompanying Heads of State or Government, please contact Captain William Ball, Security and Safety Service (tel: 212 963 7531) (see annex for a sample request for a grounds pass for security staff). UN 34 - وللحصول على تصاريح دخول لموظفي الأمن الوطنيين المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات، يرجى الاتصال بالنقيب ويليام بول، دائرة الأمن والسلامة (212-963-7531) (انظر المرفق، نموذج طلب الحصول على تصريح دخول خاص بموظفي الأمن).
    See annex II for a sample of the grounds pass request for security staff. UN انظر المرفق الثاني للاطلاع على نموذج طلب تصريح الدخول الخاص بموظفي الأمن.
    For grounds passes for national security officers accompanying VIPs, please contact Captain William Ball, Security and Safety Service, tel: 212 963 7531 (see annex II for a sample request for grounds pass for security staff). UN أما بالنسبة لتصاريح الدخول الخاصة بضباط الأمن الوطنيين المرافقين لكبار الشخصيات، فيرجى الاتصال بالكابتن وليام بول، دائرة الأمن والسلامة، هاتف (212) 963-7531؛ انظر المرفق الثاني، للاطلاع على عينة من طلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن).
    For grounds passes for National Security Officers accompanying the Head of State or Government, please contact Lt. Yassim Sallam, Security and Safety Service, at 212-963-2687 (see annex II, sample of request for grounds pass for security staff). UN وفيما يتعلق بتراخيص الدخول الخاصة بموظفي الأمن الوطني المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات، يرجى الاتصال بالملازم أول ياسين سلام، في دائرة الأمن والسلامة على رقم الهاتف 212-963-2687. (انظر المرفق الثاني، نموذج طلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن).
    For grounds passes for National Security Officers accompanying the Head of State or Government, please contact Lt. Yassim Sallam, Security and Safety Service, at 212-963-2687. (See attached sample of request for grounds pass for security staff, annex III.) UN وفيما يتعلق بتراخيص الدخول الخاصة بموظفي الأمن الوطني المرافقين لرؤساء الدول أو الحكومات، يرجى الاتصال بالملازم أول ياسين سلام، في دائرة الأمن والسلامة على رقم الهاتف 212-963-2687. (انظر النموذج المرفق لطلب ترخيص الدخول الخاص بموظفي الأمن، المرفق الثالث).
    21. Requests the Secretary-General to elaborate further on his proposals concerning career development, a new profile for security officers and the further professionalization of security personnel referred to in paragraphs 25 and 31 of his report, to submit detailed proposals on retirement policy given the special requirements for security staff and to report thereon to the General Assembly at its sixtieth session; UN 21 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مزيدا من التوضيح لمقترحاته المتعلقة بالتطوير الوظيفي، وبتوصيف جديد لضباط الأمن، وبمواصلة إضفاء الطابع المهني على عمل موظفي الأمن المشار إليها في الفقرتين 25 و 31 من تقريره() وأن يقدم مقترحات تفصيلية بشأن سياسة التوظيف في ظل المتطلبات الخاصة المتعلقة بأمن الموظفين، وأن يقدم تقريرا بهذا الشأن إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus