Most mothers take leave for six months or more. | UN | ويحصل معظم الأمهات على إجازة لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
The Minister for Presidential Affairs of Southern Sudan, Luka Biong, recently predicted that elections might have to be postponed for six months or more. | UN | وتوقع وزير شؤون الرئاسة في جنوب السودان لوكا بيونغ مؤخرا أن الانتخابات قد تؤجل لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Section IV deals with the use of former staff 60 years of age or older who opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more. | UN | ويتناول الفرع الرابع استخدام الموظفين السابقين الذين بلغت أعمارهم 60 عاما أو أكثر والذين فضلوا الاستفادة من تسوية انسحاب وأعيد توظيفهم لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Section IV deals with the use of former staff 60 years of age or older who opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more. | UN | ويتناول الفرع الرابع استخدام الموظفين السابقين الذين بلغت أعمارهم 60 عاما أو أكثر والذين آثروا الدخول في تسوية انسحاب وأعيد توظيفهم لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Insurance is provided for services expected to be needed for six months or more. | UN | ويوفر التأمين عن الخدمات المتوقع الاحتياج إليها لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
In 1995, 20% of boys and girls under five had been breast fed at some point; 80% of them for six months or more. | UN | وفي عام 1995، توفرت الرضاعة الطبيعية لنسبة 20 في المائة من الأطفال مــــن الصبيــة والبنات دون الخامسة في مرحلة ما، ولنسبة 80 في المائة منهم لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
Employment of former staff 60 years of age or older who opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more | UN | رابعا - استخدام الموظفين السابقين الذين هم في سن الـ 60 أو أكثر والذين اختاروا تسوية الانسحاب ثم استخدموا ثانية لمدة ستة أشهر أو أكثر |
Employment of former staff 60 years of age or older who opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more | UN | رابعا - استخدام الموظفين السابقين الذين بلغت أعمارهم 60 سنة أو تجاوزتها، وحصلوا على تسوية انسحاب، وأعيد توظيفهم لمدة ستة أشهر أو أكثر |
V. Statistical analysis of former staff 55 years of age or older who received a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more | UN | خامسا - تحليل إحصائي للموظفين السابقين البالغين من العمر 55 سنة أو أكثر وحصلوا على تسوية انسحاب وأعيد توظيفهم لمدة ستة أشهر أو أكثر |
176. Subsidies are payable to cover the labour and social security costs deriving from the engagement of workers from these support units for an indeterminate period, or on a temporary basis for six months or more. | UN | 176- تدفع الإعانات لتغطية تكاليف اليد العاملة والضمان الاجتماعي الناشئة من تشغيل العمال من وحدات الدعم هذه لفترة غير محددة، أو على أساس مؤقت لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
As requested by the Committee (A/53/691, para. 10), the report also includes statistics on persons who have retired after age 60 or 62 but have been re-employed for a period for six months or more. | UN | ونزولا عند طلب اللجنة A/53/691)، الفقرة 10)، يتضمن التقرير أيضا إحصاءات عن الأشخاص الذين تقاعدوا بعد بلوغهم 60 أو 62 سنة وأُعيد تعيينهم لمدة ستة أشهر أو أكثر. |
12. The population of non-retired former staff refers to former staff members, 60 years of age or older, who opted for a withdrawal settlement and were reemployed for six months or more during the reporting period. | UN | 12 -وتشير مجموعة الموظفين السابقين غير المتقاعدين إلى الموظفين السابقين، الذين يبلغون الستين أو أكثر ويكونون قد اختاروا تسوية الانسحاب من الخدمة ثم استخدموا ثانية لمدة ستة أشهر أو أكثر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
12. The population of non-retired former staff refers to former staff members, 60 years of age or older, who opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more during the reporting period. | UN | 12 - وتشير مجموعة الموظفين السابقين غير المتقاعدين إلى الموظفين السابقين الذين هم في سن الـ 60 أو أكثر والذين اختاروا تسوية الانسحاب ثم استخدموا ثانية لمدة ستة أشهر أو أكثر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Where an assignment of less than one year, in respect of which daily subsistence allowance has been paid for six months or more under rule 103.7 (d) (ii), is extended to one year or more at the same duty station, the provisions of (i) above do not apply and only the lump sum portion under paragraph (d) will be paid. | UN | وإذا مُدد انتداب تقل مدته عن سنة واحدة، دفع عنه للموظف بدل إقامة يومي لمدة ستة أشهر أو أكثر بموجب القاعدة ١٠٣/٧ )د( ' ٢ ' ، إلى سنة واحدة أو أكثر في مركز العمل نفسه، لا تنطبق أحكام ' ١ ' أعلاه ولا يدفع سوى المبلغ اﻹجمالي المقطوع بموجب الفقرة )د(. |
Where an assignment of less than one year, in respect of which daily subsistence allowance has been paid for six months or more under rule 103.7 (d) (ii), is extended to one year or more at the same duty station, the provisions of (i) above do not apply and only the lump sum portion under paragraph (d) will be paid. | UN | عندما يمدد إلى سنة أو أكثر في مركز العمل نفسه انتداب مدته أقل من سنة ويدفع عنه بدل إقامة يومي لمدة ستة أشهر أو أكثر بموجب القاعدة ١٠٣ )٧( )د( ' ٢`، لا يطبق الحكم المنصوص عليه في ' ١` أعلاه ويدفع فقط المبلغ اﻹجمالي المقطوع المنصوص عليه في الفقرة )د( |
Where an assignment of less than one year, in respect of which daily subsistence allowance has been paid for six months or more under rule 103.7 (d) (ii), is extended to one year or more at the same duty station, the provisions of (i) above do not apply and only the lump sum portion under paragraph (d) will be paid. | UN | عندما يمدد إلى سنة أو أكثر في مركز العمل نفسه انتداب مدته أقل من سنة ويدفع عنه بدل إقامة يومي لمدة ستة أشهر أو أكثر بموجب القاعدة 103 )7( )د( ' 2`، لا يطبق الحكم المنصوص عليه في ' 1` أعلاه ويدفع فقط المبلغ الإجمالي المقطوع المنصوص عليه في الفقرة )د( |
12. The population of non-retired former staff members comprises former staff members who are of the normal retirement age or older (in previous reports, this was 60 years of age or older), who previously opted for a withdrawal settlement and were re-employed for six months or more during the reporting period. | UN | ١٢ - وتتألف مجموعة الموظفين السابقين غير المتقاعدين من الموظفين السابقين الذين بلغوا السن العادية للتقاعد أو تجاوزوها (في التقارير السابقة، كانت هذه السن 60 عاما أو أكثر)، وسبق أن اختاروا الحصول على التسوية المسددة عند الانسحاب من صندوق المعاشات التقاعدية ثم أُعيد توظيفهم لمدة ستة أشهر أو أكثر خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |