The annual recurring costs after the first year of implementation, that is, after 1 July 2012, are estimated at $12,740,800 ($4,253,000 for special political missions and $8,487,800 for peacekeeping operations). | UN | وتقدر التكاليف السنوية المتكررة بعد السنة الأولى من التنفيذ، أي بعد 1 تموز/يوليه 2012، بمبلغ 800 740 12 دولار (000 253 4 دولار للبعثات السياسية الخاصة و 800 487 8 دولار لعمليات حفظ السلام). |
32. As also shown in section (i) of table 1, the annual recurring costs after the first year of implementation, that is, after 1 July 2012, are estimated at $12,740,800 ($4,253,000 for special political missions and $8,487,800 for peacekeeping operations). | UN | 32 - وحسب المبين في القسم ' 1` من الجدول 1، قدرت التكاليف السنوية المتكررة بعد السنة الأولى من التنفيذ، أي بعد 1 تموز/يوليه 2012، بمبلغ 800 740 12 دولار (000 253 4 دولار للبعثات السياسية الخاصة و 800 487 8 دولار لعمليات حفظ السلام). |
38. As shown in section (ii) of table 1, as from 1 July 2012, the annual recurring costs of the Commission's recommendations after the first year of implementation are estimated at $62,915,000 ($5,750,000 for special political missions and $57,165,000 for peacekeeping operations). | UN | 38 - وحسب المبين في القسم ' 2` من الجدول 1، واعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012، تُقدّر التكاليف المتكررة السنوية الناشئة عن توصيات اللجنة بعد السنة الأولى من التنفيذ بمبلغ 000 915 62 دولار (000 750 5 دولار بالنسبة للبعثات السياسية الخاصة و 000 165 57 دولار بالنسبة لعمليات حفظ السلام). |
From 1 July 2012, the annual recurring financial implications are estimated at $62,915,000 ($5,750,000 for special political missions and $57,165,000 for peacekeeping operations). | UN | وتقدر الآثـار المـالية السنـوية المتكررة بمبـلغ 000 915 62 دولار، للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 (000 750 5 دولار فيما يخص البعثات السياسية الخاصة و 000 165 57 دولار فيما يخص عمليات حفظ السلام). |
As outlined in table 1 of the statement of the Secretary-General, the total annual recurring costs are therefore estimated at $64,769,000 ($5,557,000 for special political missions and $59,212,000 for peacekeeping operations). | UN | وعلى النحو المبين في الجدول 1 من بيان الأمين العام، يقدر بناء على ذلك مجموع التكاليف السنوية المتكررة بمبلغ 000 769 64 دولار (000 557 5 دولار فيما يخص البعثات السياسية الخاصة و 000 212 59 دولار فيما يخص عمليات حفظ السلام). |
In view of the magnitude of the provision for special political missions and the variability in requirements for such missions, the Advisory Committee recommends that the Secretary-General, in presenting his overall estimates for the proposed budget outline, continue to present the estimates for special political missions in such a way as to readily identify those resources attributable to special political missions. | UN | ونظرا لضخامة الاعتمادات المخصصة للبعثات السياسية الخاصة وللتغير في الاحتياجات اللازمة لهذه البعثات، توصي اللجنة الاستشارية بأن يواصل الأمين العام، عند عرضه التقديرات الإجمالية لمخطط الميزانية المقترحة، عرض التقديرات المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة بطريقة تيسر بالفعل تحديد الموارد الخاصة بالبعثات السياسية الخاصة. |
In order to meet the timeliness criteria regarding the submission of performance report and budget proposals for special political missions and peacekeeping operations, the Division incurred an extraordinary level of overtime. | UN | ولكي تلبي الشعبة معايير مواعيد تقديم تقارير الأداء ومقترحات الميزانية المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة وعمليات حفظ السلام، اضطرت إلى تكبّد قدر استثنائي من ساعات العمل الإضافي. |
After the deduction of the savings realized from the discontinuance of personal transitional allowance, totalling $7,973,000 ($6,214,000 for special political missions and $1,759,000 for peacekeeping operations), from the total financial implications for the first year, the net financial implications of the recommendations amount to $20,406,000 ($3,530,000 for special political missions and $16,876,000 for peacekeeping operations). | UN | وبعد خصم الوفورات المتحققة من وقف صرف بدل الانتقال الوظيفي الشخصي، الذي بلغ مجموعها 000 973 7 دولار، (000 214 6 دولار للبعثات السياسية الخاصة و 000 759 1 دولار لعمليات حفظ السلام)، من مجموع الآثار المالية عن السنة الأولى، فإن صافي الآثار المالية الناشئة عن التوصية تبلغ 000 406 20 دولار (000 530 3 للبعثات السياسية الخاصة و 000 876 16 لعمليات حفظ السلام). |
37. As shown in section (ii) of table 1, the total financial implications of the Commission's recommendations for the first year of implementation (1 July 2011 to 30 June 2012) as estimated by the Secretariat, amount to $62,915,000 ($5,750,000 for special political missions and $57,165,000 for peacekeeping operations). | UN | 37 - وحسب المبين في القسم ' 2` من الجدول 1، فإنّ مجموع الآثار المالية الناشئة عن توصيات اللجنة تبلغ بالنسبة للسنة الأولى من التنفيذ (1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012)، حسب تقديرات الأمانة العامة، هو 000 915 62 دولار (000 750 5 دولار للبعثات السياسية الخاصة و 000 165 57 دولار لعمليات حفظ السلام). |
22. As detailed in table 1 of the statement of the Secretary-General, the net financial implications for the United Nations for the first year of implementation, from 1 July 2011 to 30 June 2012, of the Commission's recommendation on harmonization of the designation of non-family duty stations amount to $20,406,000 ($3,530,000 for special political missions and $16,876,000 for peacekeeping operations). | UN | 22 - وعلى نحو ما هو مفصل في الجدول 1 من بيان الأمين العام، يبلغ صافي الآثار المالية التي تتحملها الأمم المتحدة عن السنة الأولى، الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، من تنفيذ توصية اللجنة بشأن مواءمة عملية تعيين مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر، ما مقداره 000 406 20 دولار، (000 530 3 دولار للبعثات السياسية الخاصة و 000 876 16 دولار لعمليات حفظ السلام). |
30. As detailed in table 1 of the statement of the Secretary-General, the total net financial implications of the Commission's recommendation, estimated by the Secretariat, for the first year of implementation, from 1 July 2011 to 30 June 2012, amount to $45,317,000 ($5,520,000 for special political missions and $39,797,000 for peacekeeping operations). | UN | 30 - وعلى النحو المفصل في الجدول 1 من بيان الأمين العام، قدرت الأمانة العامة مجموع صافي الآثار المالية المترتبة على توصية اللجنة فيما يخص السنة الأولى من التنفيذ في الفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012، بمبلغ 000 317 45 دولار (000 520 5 دولار فيما يخص البعثات السياسية الخاصة و 000 797 39 دولار فيما يخص عمليات حفظ السلام). |
10. As indicated in paragraph 3 of the report, revised estimates for special political missions and the grant related to the future operation of INSTRAW had not been subject to recosting. | UN | 10 - ومضـى قائـلا إن التقديرات المنقحة المتعلقة بالبعثات السياسية الخاصة والمنحة المتعلقة باشتغـال المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة في المستقبل، لم تخضع، كما هو مبيـن في الفقـرة 3 من التقرير، لإعادة تقدير التكلفة. |