Of this amount, US$ 413 million was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
was for General Programmes and US$ 482 million was for Special Programmes. | UN | وخصص من هذا المبلغ 413 مليون دولار أمريكي للبرامج العامة و842 مليون دولار أمريكي للبرامج الخاصة. |
As regards the funding situation for Special Programmes, the Director said that this was also preoccupying. | UN | وقال فيما يتعلق بحالة التمويل المخصص للبرامج الخاصة إنها تدعو أيضاً الى القلق. |
Consequently, operating budgets for Special Programmes were set at a total of $551 million. | UN | ونتيجة لذلك، حددت ميزانيات التشغيل للبرامج الخاصة بما مجموعه 551 مليون دولار. |
for Special Programmes, the Office requires some $ 740 million. | UN | وتحتاج المفوضية نحو ٠٤٧ مليون دولار للبرامج الخاصة. |
Consequently, operating budgets for Special Programmes were set at a total of US$ 551 million. | UN | ونتيجة لذلك، حددت ميزانيات التشغيل للبرامج الخاصة بما مجموعه 551 مليون دولار. |
Programmes implemented jointly with the Office of the Adviser for Special Programmes | UN | البرامج المنفذة بالاشتراك مع الهيئة الاستشارية للبرامج الخاصة |
The Ministry of State for Special Programmes has the mandate to resettle and mitigate the circumstances of IDPs in Kenya. | UN | تضطلع وزارة الدولة للبرامج الخاصة بمسؤولية إعادة توطين الأشخاص المشردين داخلياً وتحسين ظروف معيشتهم في كينيا. |
The Ministry of State for Special Programmes, states that 663,921 people were displaced from the orgy of violence. | UN | وتشير وزارة الدولة للبرامج الخاصة إلى أن موجة العنف أسفرت عن تشريد 921 663 شخصاً. |
The amount required for Special Programmes in 1996 is estimated at mid-year at $396.6 million. | UN | أما المبلغ المطلوب للبرامج الخاصة في عام ١٩٩٦ فيقدر، في منتصف السنة، ﺑ ٣٩٦,٦ مليون دولار. |
The amount required for Special Programmes in 1994 was estimated at $222.3 million at mid-year. | UN | وقدر المبلغ اللازم للبرامج الخاصة في عام ١٩٩٤ بنحو ٢٢٢,٣ مليون دولار في منتصف العام. |
The amount required for Special Programmes in 1995 is estimated, at mid-year, at $387.6 million. | UN | أما المبلغ المطلوب للبرامج الخاصة في عام ١٩٩٥، فيقدر، في منتصف السنة، ﺑ ٣٨٧,٦ مليون دولار. |
for Special Programmes, the Office requires some US$ 740 million. | UN | وتحتاج المفوضية نحو ٠٤٧ مليون دولار للبرامج الخاصة. |
Additional funds for Special Programmes came from ministries, decentralized institutes and regional and municipal institutions. | UN | أما اﻷموال اﻷخرى اللازمة للبرامج الخاصة فتأتي من الوزارات والمعاهد اللامركزية والمؤسسات الاقليمية والمحلية. |
The funds earmarked for Special Programmes in the State budget include a programme to combat HIV and AIDS, education programmes on family planning, and others. | UN | واﻷموال المخصصة للبرامج الخاصة في ميزانية الدولة تتضمن برنامجا لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية ومتلازمة نقص المناعة المكتسب، وبرامج تثقيفية تتعلق بتنظيم اﻷسرة، وغير ذلك. |
The proposal includes the establishment of a new Division for Special Programmes Development to be headed by the new D-1 level post. | UN | ويشمل الاقتراح إنشــاء شعبــة جديدة للبرامج الخاصة يترأسها من سيعين في الوظيفة الجديدة من الفئة مد - ١. |
38. In that connection, Jordan stressed that contributions for Special Programmes must not be made to the detriment of regular budget resources. | UN | ٣٨ - وذكر في هذا الصدد أن اﻷردن يؤكد على أن التبرعات المقدمة للبرامج الخاصة ينبغي ألا تكون على حساب الصندوق العام. |