We note with satisfaction that the International Year for Sport and Physical Education in 2005 created an important momentum worldwide. | UN | ونلاحظ بارتياح أن السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية عام 2005 أوجدت زخما قويا في جميع أنحاء العالم. |
It is all the more encouraging as a clear sign that the International Year for Sport and Physical Education in 2005 and previous General Assembly resolutions are having a lasting effect. | UN | وهذا أمر يدعو إلى زيادة التشجيع بوصفه علامة واضحة على أن العام الدولي للرياضة والتربية البدنية في عام 2005 والقرارات السابقة للجمعية العامة تحدث تأثيرا دائما. |
The International Year for Sport and Physical Education in 2005 demonstrated the power of sport in its various dimensions and its worldwide appeal to make significant contributions to development and peace, thus displaying its contribution to the Goals. | UN | وقد أثبتت سنة 2005 الدولية للرياضة والتربية البدنية قوة الرياضة في شتى أبعادها وقدرتها في جميع أنحاء العالم على اجتذاب مساهمات كبيرة للتنمية والسلام ومن ثم، عرض مساهماتها في تلك الأهداف. |
Building on the momentum of the International Year for Sport and Physical Education 2005, Member States have continued initiatives and established national policies or strategies that advance sport for development and peace. | UN | واستنادا إلى زخم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005، واصلت الدول الأعضاء المبادرات ووضعت سياسات أو استراتيجيات وطنية تنهض بالرياضة من أجل التنمية والسلام. |
Germany is committed to promoting peace and integration through sport, supporting the International Year for Sport and Physical Education 2005 and funding 24 model projects in 2005 and beyond. | UN | وتلتزم ألمانيا بتعزيز السلام والتكامل من خلال الرياضة، وهي تدعم السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005 ومولت 24 مشروعا نموذجيا في سنة 2005 وما بعدها. |
Tunisia has allotted over US$ 5 million to develop its sport and health policy, and organized the International Conference on Sport and Health, in conjunction with the International Year for Sport and Physical Education 2005. | UN | وخصصت تونس أكثر من 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة لتطوير سياستها الرياضية والصحية، ونظمت المؤتمر الدولي للرياضة والصحة على هامش الاحتفالات بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية 2005. |
My delegation is of the view that the United Nations and the United Nations system are best suited to assist in defining and advancing the global sport agenda and to make the year 2005 a significant year for Sport and Physical Education. | UN | ويرى وفدي أن الأمم المتحدة ومنظومة الأمم المتحدة في وضع أفضل للمساعدة في تحديد وتعزيز جدول الأعمال الرياضي العالمي وجعل عام 2005 سنة هامة للرياضة والتربية البدنية. |
UNFIP will continue its efforts to promote sport-related partnerships at the field level and to assist Mr. Ogi in his effort to implement sport programmes for development and peace, as well as to raise the profile of the International Year for Sport and Physical Education. | UN | وسيواصل هذا الصندوق جهوده لإقامة شراكات رياضية على المستوى الميداني، ومساعدة السيد أوجي في جهوده من أجل تنفيذ برامج رياضية لخدمة التنمية والسلام، وإعلاء صورة السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. |
As host to the International Olympic Committee and several other world sports associations headquarters, Switzerland fully supports the idea of an international year for Sport and Physical Education. | UN | وسويسرا بوصفها البلد المضيف للجنة الأولمبية الدولية، ولمقار للعديد من الرابطات الرياضية العالمية الأخرى، تدعم فكرة إقامة سنة دولية للرياضة والتربية البدنية دعماً كاملاً. |
It played an active part in the holding of the International Year for Sport and Physical Education 2005 and set up a national coordination centre for this purpose. | UN | واضطلعت المملكة بدور نشيط في الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية عام 2005، وأقامت مركزا وطنيا للتنسيق لهذا الغرض. |
The International Year for Sport and Physical Education 2005, with its report, has become a springboard for launching new programmes and strengthening existing ones, using sport and physical education to propel the achievement of the Millennium Development Goals and promote peace in conflict zones. | UN | ولقد أصبحت السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية بتقديمها هذا التقرير، بمثابة منصة لإطلاق مشاريع جديدة وتعزيز المشاريع القائمة التي تسخر الرياضة والتربية البدنية للإسراع بخطى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتعزيز السلام في مناطق الصراعات. |
Recalling its resolution 58/5 of 3 November 2003, in which it decided to proclaim 2005 the International Year for Sport and Physical Education, as a means to promote education, health, development and peace, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 58/5 المؤرخ 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 الذي قررت فيه إعلان عام 2005 سنة دولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، |
" Decides to launch, on 5 November 2004, the International Year for Sport and Physical Education, as a means to promote education, health, development and peace " . | UN | " تقرر أن تبادر في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 إلى إطلاق السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " . |
My delegation looks forward to the fourth International Conference of Ministers and Senior Officials responsible for Physical Education and Sport, to be organized by UNESCO in December this year, to discuss the development-related themes of sport pertaining to the International Year for Sport and Physical Education in 2005. | UN | ويتطلع وفدي إلى المؤتمر الدولي الرابع للوزراء وكبار المسؤولين عن التربية البدنية والرياضة، الذي ستنظمه اليونسكو في كانون الثاني/يناير من هذا العام، لمناقشة المواضيع الرياضية ذات الصلة بالتنمية، بالاقتران بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية في عام 2005. |
8. Decides to proclaim 2005 as the International Year for Sport and Physical Education, as a means to promote education, health, development and peace, and invites Governments to organize events to underline their commitment and to seek the assistance of sports personalities in this regard; | UN | 8 - تقرر إعلان عام 2005 سنة دولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، وتدعو الحكومات إلى تنظيم أنشطة تؤكد من خلالها التزامها في هذا المجال والتماس المساعدة من الشخصيات الرياضية في هذا الشأن؛ |
2. Welcomes the widespread commitment demonstrated by Member States, sport-related organizations and the private sector for the successful commemoration of the International Year for Sport and Physical Education, as a means to promote education, health, development and peace, through the organization of activities and events at national, regional and international levels, including: | UN | 2 - ترحب بالالتزام الواسع النطاق الذي أظهرته الدول الأعضاء والمنظمات المتصلة بالرياضة والقطاع الخاص من أجل نجاح الاحتفال بالسنة الدولية للرياضة والتربية البدنية كوسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام، من خلال تنظيم أنشطة ومناسبات على المستويات الوطنية والإقليمية والدولية ومن بينها: |
As regards draft resolution A/60/L.7*, " Sport as a means to promote education, health, development and peace " , we thank the Tunisian delegation for taking the initiative on that draft, and we take note of Tunisia's contribution in hosting an international conference to highlight the critical role of sport in health promotion and in the framework of the International Year for Sport and Physical Education. | UN | وفيما يتعلق بمشروع القرار A/60/L.7* " الرياضة بوصفها وسيلة لتعزيز التعليم والصحة والتنمية والسلام " ، نشكر الوفد التونسي على أخذه بزمام المبادرة لتقديم مشروع القرار هذا، ونحيط علما بإسهام تونس في استضافة مؤتمر دولي لإبراز الدور الحيوي الذي تؤديه الرياضة في تعزيز الصحة، وفي إطار السنة الدولية للرياضة والتربية البدنية. |