These adjustments will be made without exceeding the overall amount approved for staff costs. | UN | وستجرى هذه التعديلات دون تجاوز المبلغ الاجمالي المعتمد لتكاليف الموظفين. |
As described above, the amount from the Environment Fund allocated for staff costs in each subprogramme and each division is based on the requirements of each output within each subprogramme to deliver the planned results. | UN | 37 - وكما هو مبيَّن أعلاه، يستند المبلغ المخصص من صندوق البيئة لتكاليف الموظفين في كل برنامج فرعي وفي كل شُعبة إلى احتياجات كل ناتج في كل برنامج فرعي لتنفيذ النتائج المخططة. |
The following table shows the budgeted rate of exchange for staff costs for Swiss franc vis-à-vis the United States dollar, and the averages of the actual monthly average United Nations accounting rate of exchange for the period 2004 to 2010. | UN | ويظهر الجدول التالي سعر الصرف المدرج في الميزانية لتكاليف الموظفين بالفرنك السويسري مقابل الدولار الأمريكي، ومتوسطات المتوسط الشهري الفعلي لسعر الصرف المحاسبي في الأمم المتحدة للفترة 2004 إلى 2010. |
The total of $450,000 reflected an estimated $261,000 for staff costs and $189,000 for equipment costs. | UN | ويتضمن مبلغ 000 450 دولار مبلغا مقدرا بـ 000 261 دولار لتغطية تكاليف الموظفين ومبلغ 000 189 دولار لتكاليف المعدات. |
They receive a fixed subsidy for staff costs depending on the category and a variable subsidy based on the activities undertaken. | UN | وتتلقى هذه المراكز مساعدة أساسية ثابتة لتغطية تكاليف الموظفين بحسب الفئة، ومساعدة تتفاوت قيمتها بحسب الأنشطة. |
(c) The earmarking of a specific percentage of the appropriation for staff costs to fund the scheme (change required in the relevant financial regulation); | UN | (ج) تخصيص نسبة محددة من الاعتمادات المتعلقة بتكاليف الموظفين لتمويل المخطط (يلزم تغيير في النظام المالي ذي الصلة)؛ |
At year-end, income is accrued for staff costs in BMS, pending the issuance of invoices. | UN | وفي نهاية السنة، تقيد الإيرادات على تكاليف الموظفين في خدمات إدارة المباني، إلى حين إصدار الفواتير. |
The budget allocation for staff costs has had to be severely constrained. | UN | 21- لقد تم تقييد مخصص الميزانية لتكاليف الموظفين تقييداً شديداً. |
This includes $1,199,500 for staff costs: 4 Professional posts and 3 General Service posts as set out in table 10. | UN | ويشمل هذا مبلغ 500 199 1 دولار لتكاليف الموظفين: 4 وظائف من وظائف الفئة الفنية و3 وظائف من وظائف الخدمة العامة كما هو مبين في الجدول 10. |
31. The Advisory Committee was informed that the estimated requirements for staff costs for the period amounted to $22,241,100. | UN | 31 - وعلمت اللجنة الاستشارية أن الاحتياجات التقديرية لتكاليف الموظفين عن الفترة المعنية تصل إلى 100 241 22 دولار. |
X.19 A clarification was provided to paragraph 31.54 of the proposed programme budget. The Advisory Committee was informed that extrabudgetary resources totalling $3,874,300 would be used for training and publication and not for staff costs. | UN | عاشرا - 19- قُدم إيضاح عن الفقرة 31-54 من الميزانية البرنامجية المقترحة، وأُبلغت اللجنة بأن الموارد الخارجة عن الميزانية البالغ مقدارها 300 874 3 دولار ستُستخدم للتدريب والنشر وليس لتكاليف الموظفين. |
A lapse factor of 3 per cent, as determined by the General Conference, is deducted from the total budget for staff costs to reflect the vacancies arising from general turnover of personnel. | UN | يُقتطع من الميزانية الإجمالية المخصصة لتكاليف الموظفين عامل تأخر في شغل الوظائف نسبته 3 في المائة، على النحو الذي حدده المؤتمر العام، لتجسيد معدل الشغور الناجم عن التبدل العام للموظفين. |
The overall requirements for staff costs show a decrease of $163,000, which is attributable entirely to the above two provisions and represents the proposed redeployment of resources within the Department to accommodate the requirements arising from development and subsequent maintenance of UNESIS. | UN | وتظهر الاحتياجات العامة لتكاليف الموظفين نقصا قدره ٠٠٠ ١٦٣ دولار، وهو ما يرجع كلية الى الاعتمادين المذكورين أعلاه ويمثل ما هو مقترح من إعادة تخصيص للموارد داخل اﻹدارة للوفاء بالاحتياجات الناجمة عن إنشاء نظام اﻷمم المتحدة للمعلومات الاقتصادية والاجتماعية وصيانته. |
218. The Geneva costs of the targeted services is $17 million per year, budgeted at the rates officially established for staff costs in 2008-2009. | UN | 218- تكاليف الخدمات المستهدفة في جنيف 17 مليون دولار في السنة، وهي مدرجة في الميزانية بمعدلات مقررة رسمياً لتكاليف الموظفين في الفترة 2008-2009. |
That was the case for the increases requested for staff costs (para. 3.21) and travel costs (para. 3.22). | UN | وتنطبق هذه الحالة على الزيادات المطلوبة لتكاليف الموظفين (الفقرة 3-21) وتكاليف السفر (الفقرة 3-22). |
The Committee recommends that the Secretariat formulate a strategy for conference services that would redirect some resources now used for staff costs to investment in technology for conference operations. | UN | وتوصي اللجنة بأن تضع الأمانة العامة استراتيجية لخدمات المؤتمرات تعيد توجيه بعض الموارد المستخدمة الآن لتغطية تكاليف الموظفين إلى الاستثمار في التكنولوجيا اللازمة لعمليات خدمات المؤتمرات. |
30. Before 1993, the support account was used for staff costs and some operating expenses relating to peace-keeping activities. | UN | ٣٠ - وقبل عام ١٩٩٣، استخدم حساب الدعم لتغطية تكاليف الموظفين وبعض المصروفات التشغيلية ذات الصلة بأنشطة حفظ السلام. |
(c) The earmarking of a specific percentage of the appropriation for staff costs to fund the scheme (change required in the relevant financial regulation); | UN | (ج) تخصيص نسبة محددة من الاعتمادات المتعلقة بتكاليف الموظفين لتمويل المخطط (يلزم تغيير في النظام المالي ذي الصلة)؛ |
37. The total 1995 initial estimate is higher than the 1994 revised budget as a result of staff increases in the second half of 1994, and consequently, estimates for staff costs are higher. | UN | ٧٣- يفوق التقدير اﻷولي اﻹجمالي لعام ٥٩٩١ الميزانية المنقحة لعام ٤٩٩١ بسبب زيادة عدد الموظفين في النصف الثاني من عام ٤٩٩١، وبالتالي زيادة التقديرات المتعلقة بتكاليف الموظفين. |
Requirements for staff costs in 1994, estimated at $1,368,600, relate to the following: | UN | وتتعلق الاحتياجات الخاصة بتكاليف الموظفين في عام ١٩٩٤، التي تقدر بمبلغ قدره ٦٠٠ ٣٦٨ ١ دولار، بما يلي: |
ITC is reviewing the charge for staff costs to technical cooperation projects and will submit a proposal to the United Nations Secretariat. | UN | ويقوم المركز حالياً باستعراض فرض الرسم المتعلق بتكاليف الموظفين على مشاريع التعاون التقني، وسيقدم اقتراحاً في هذا الشأن إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة. |