Today, the application of standard 14,000 of the International Organization for Standardization is starting to make a difference. | UN | وتطبيق المعيار ١٤ ٠٠٠ الذي أقرته المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بدأ اليوم في إحداث تغيير ملموس. |
That was why UNIDO was strengthening its partnership with the International Organization for Standardization and the World Trade Organization (WTO). | UN | وهذا هو السبب الذي يدفع اليونيدو إلى تعزيز شراكتها مع المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومنظمة التجارة العالمية. |
Australia participates in the development by the International Organization for Standardization (ISO) of security standards for information technology. | UN | وتشارك استراليا في قيام المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس بوضع معايير ﻷمن تكنولوجيا المعلومات. |
Thus, they fall into the category of Type 1 environmental labels, as classified by the International Organization for Standardization (ISO). | UN | ولذلك، فإنها تندرج في فئة النوع 1 من البطاقات البيئية، على النحو الذي تصنفه المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
The new United Nations standards will also be compatible with those of the International Organization for Standardization (ISO). | UN | كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
The work under way in the International Organisation for Standardization and the World Trade Organization (WTO) may help to minimize such concerns. | UN | وقد يساعد العمل الجاري في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس ومنظمة التجارة العالمية، في تقليل أمثال تلك الشواغل إلى حدها اﻷدنى. |
An alternative or complementary option would be certification in accordance with the procedures and methods of the International Organization for Standardization (ISO). | UN | ويكون البديل أو الخيار المكمل هو التوثيق وفقا لإجراءات وأساليب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
An alternative or complementary option would be certification in accordance with the procedures and methods of the International Organization for Standardization (ISO). | UN | ويكون البديل أو الخيار المكمل هو التوثيق وفقا لإجراءات وأساليب المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
The International Organization for Standardization (ISO) is a worldwide federation of national standards bodies from some 130 countries, one from each country. | UN | المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس اتحاد عالمي لهيئات المقاييس الوطنية من نحو ١٣٠ بلدا، هيئة من كل بلد. |
He also made reference to the ongoing process in the International Organization for Standardization to develop a social responsibility guidance document. | UN | وأشار أيضاً إلى العملية الجارية في المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس لوضع وثيقة توجيهية في مجال المسؤولية الاجتماعية. |
The International Organization for Standardization (ISO) standards exist. | UN | وتتوفر معايير المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
The templates and drafting guides for these materials follow the templates of the International Organization for Standardization. | UN | وتتبع نماذج وإرشادات صياغة هذه المواد النماذج الصادرة عن المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس. |
:: International Organization for Standardization (ISO 9001) certification of at least one service line | UN | :: حصول وحد على الأقل من خطوط الخدمة على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس الأيزو 9001 |
In 2011, it received International Organization for Standardization (ISO) 9001 certification for its global quality management system. | UN | وفي عام2011، حصل على شهادة المنظمة الدولية لتوحيد المقاييس 9001 من أجل نظامه العالمي لإدارة الجودة. |
The new UN standards will also be compatible with the International Organization for Standardization (ISO). | UN | كذلك فإن المعايير الجديدة الخاصة بالأمم المتحدة ستكون متوافقة مع معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
In that connection, reference was made to work by WIPO and the International Organization for Standardization. | UN | وأُشير في هذا الصدد إلى عمل المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Standards for energy management had been developed in collaboration with the International Organization for Standardization. | UN | ووُضعت معايير لإدارة الطاقة بالتعاون مع المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
UNEP now represents the Working Group in the technical committee on spatial metadata of the International Organization for Standardization. | UN | ويمثل اليونيب الآن الفريق العامل في اللجنة التقنية المعنية بالبيانات الفهرسية الحيزية التابعـة للمنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
ISO International Organization for Standardization | UN | الأونكتاد المنظمة الدولية للتوحيد القياسي |
The session was also attended by the observer for the International Organization for Standardization (ISO). | UN | وحضر الدورة أيضاً المراقب عن المنظمة الدولية للتوحيد القياسي. |
Quotation requests have been invited for Standardization of telecommunication equipment. | UN | ودعي الموردون إلى تقديم قوائم أسعار من أجل توحيد معدات الاتصالات السلكية واللاسلكية. |
International Organization for Standardization | UN | المنظمة الدولية لأرباب الأعمال |
Extrabudgetary resources are also used to supplement or expand on core activities funded from the regular budget for Standardization of forensic capabilities, quality laboratory data generation and promoting the use of scientific and forensic findings in strategic operations. | UN | وتستخدم الموارد الخارجة عن الميزانية أيضا لتكملة أو توسيع نطاق الأنشطة الرئيسية الممولة من الميزانية العادية بهدف توحيد قدرات الطب الشرعي، وإصدار بيانات مختبرية ذات نوعية جيدة، وتعزيز استخدام النتائج العلمية والنتائج في مجال الطب الشرعي في العمليات الاستراتيجية. |
It is aimed at the establishment of a Regional Institute for Standardization, Conformity Assessment, Accreditation and Metrology as a springboard for intraregional trade. | UN | وهو يرمي إلى إنشاء معهد إقليمي لتوحيد المعايير وتقييم المطابقة والاعتماد والقياس ليكون منطلقا للتجارة بين بلدان المنطقة. |
Presidential Regulation No. 112/2006 concerning the National Team for Standardization of Geographical Names in Indonesia | UN | اللائحة الرئاسية رقم 112/2006 المتعلقة بالفرقة الوطنية المعنية بتوحيد الأسماء الجغرافية في إندونيسيا |
Similarly, support was given to Guinea's National Institute for Standardization and Metrology to upgrade its technical capacity. | UN | وبالمثل، قدم دعم الى معهد غينيا الوطني لتوحيد المواصفات والقياس استهدف تحسين قدراته التقنية. |
:: Develop institutional arrangements for Standardization and certification of community-based forest enterprises products | UN | :: وضع ترتيبات مؤسسية تكفل التوحيد القياسي وإصدار الشهادات لمنتجات هذه المشاريع |
These included the food safety agency, the public procurement agency, the procurement review board, the market surveillance agency, the information society agency and the institutes for Standardization, metrology and intellectual property. | UN | ومن بين تلك الهيئات وكالة سلامة الأغذية، ووكالة المشتريات العامة، ومجلس مراجعة المشتريات، ووكالة مراقبة الأسواق، ووكالة مجتمع المعلومات، ومؤسسات توحيد المواصفات والمقاييس والملكية الفكرية. |