However, she questioned whether they should be considered preconditions for statehood. | UN | إلا أنها شككت في ما إذا كان ينبغي اعتبار هذه الشروط شروطاً مسبقةً لإقامة الدولة. |
Many delegations had stressed the need for urgent policy action to link relief to development in the context of preparations for statehood. | UN | وشددت وفود كثيرة على ضرورة اتخاذ إجراء سياسة عاجل لربط الإغاثة بالتنمية في سياق الاستعدادات لإقامة الدولة. |
However, she questioned whether they should be considered preconditions for statehood. | UN | إلا أنها شككت في ما إذا كان ينبغي اعتبار هذه الشروط شروطاً مسبقةً لإقامة الدولة. |
A political stalemate persists, despite the fact that from an institutional perspective, the preparations for statehood have been successfully completed. | UN | غير أن الجمود السياسي مستمر، رغما عن أنه، من المنظور المؤسسي، استكملت بنجاح الإعدادات من أجل إقامة الدولة. |
Organization for statehood and Freedom | UN | منظمة مناصرة الحق في إقامة الدولة والتحرر |
We applaud the success of Prime Minister Fayyad in building the necessary economic and institutional base for statehood. | UN | ونشيد بالنجاح الذي أحرزه رئيس الوزراء فياض في بناء القاعدة الاقتصادية والمؤسسية الضرورية لقيام الدولة. |
The Palestinian cause and quest for statehood are high on the agenda here in New York, and rightly so. | UN | وتأتي القضية الفلسطينية، والسعي لإقامة دولة فلسطينية، على رأس جدول الأعمال هنا في نيويورك، ويحق لها ذلك. |
It was true that, in the referendum of 6 November 2012, large numbers of people had disgracefully voted for statehood, which would be the epitome of colonialism; but because 400,000 blank votes had been cast, they accounted for only 45 per cent of the electorate, rather than 61 per cent. | UN | وصحيح أنّ أعدادا كبيرة من الناس صوّتت بصورة مخزية لصالح وضع الولاية في استفتاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، مما يشكل مثالا على الاستعمار؛ ولكن 000 400 ورقة اقتراع خالية يجعل منها نسبة لا تتجاوز 45 في المائة من المنتخبين وليس 61 في المائة منهم. |
Introduction PALESTINIAN ECONOMIC PROSPECTS AND PREPARING for statehood | UN | الآفاق الاقتصادية الفلسطينية والاستعداد لإقامة الدولة |
However, she questioned whether they should be considered preconditions for statehood. | UN | إلا أنها شككت في ما إذا كان ينبغي اعتبار هذه الشروط شروطاً مسبقةً لإقامة الدولة. |
The donors had reconfirmed the institutional readiness of the Palestinian Authority for statehood. | UN | وأكدت الجهات المانحة مجددا الاستعداد المؤسسي للسلطة الفلسطينية لإقامة الدولة. |
Achieving the goal of stabilization and laying the foundation for statehood in Somalia requires coordinated, dynamic efforts on the part of the international community, political will and the full commitment of the Somali Transitional Federal Government. | UN | إن بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق الاستقرار ووضع حجر الأساس لإقامة الدولة في الصومال يتطلب بذل الجهود الحيوية والمنسقة من جانب المجتمع الدولي، والإرادة السياسية، والالتزام الكامل من جانب الحكومة الاتحادية الانتقالية الصومالية. |
The Agency's efforts to protect the rights of Palestine refugees under international law were essential in the search for a negotiated political solution; UNRWA was playing an important role in making Palestine ready for statehood. | UN | وأشار إلى أن جهود الوكالة لحماية حقوق اللاجئين الفلسطينيين بموجب القانون الدولي أمر ضروري في البحث عن حل سياسي تفاوضي؛ وتؤدي الأونروا دورا هاما في تجهيز فلسطين لإقامة الدولة. |
As we look to 2011, we can rest assured that the efforts to build Palestinian institutions and to prepare for statehood will continue as planned. | UN | وفي ما نحن نتطلّع إلى عام 2011، فإننا مطمئنون إلى أنّ الجهود ستتواصل وفق الخطة، لبناء مؤسسات فلسطينية والتحضير لإقامة الدولة. |
Moreover, the ASYCUDA team has been playing a central role in ensuring Palestinian Customs' responsiveness and preparedness for statehood. | UN | وعلاوة على ذلك، ما برح فريق العمل المعني بهذا النظام يضطلع بدور محوري في ضمان استجابة الجمارك الفلسطينية واستعدادها لإقامة الدولة. |
Based on the same principle that led Iceland to recognize the Baltic States in 1991, today we support the Palestinian struggle for statehood. | UN | وعلى أساس المبدأ ذاته، الذي اعترفت أيسلندا بموجبه بدول البلطيق في عام 1991، نحن ندعم اليوم الكفاح الفلسطيني من أجل إقامة الدولة المستقلة. |
He agreed with the report's assertion that the agenda of Palestinian reform for statehood should be based on a development-driven approach to trade, and not a trade-driven approach to development. | UN | وقال إنه يتفق مع ما جاء في التقرير من أن برنامج الإصلاح الفلسطيني من أجل إقامة الدولة ينبغي أن يكون قائماً على أساس الأخذ بنهج إزاء التجارة دافعه التنمية وليس بنهج إزاء التنمية دافعه التجارة. |
Organization for statehood and Freedom | UN | منظمة مناصرة الحق في إقامة الدولة والتحرر |
Organization for statehood and Freedom | UN | منظمة مناصرة الحق في إقامة الدولة والتحرر |
These two delegates will represent us in the territorial convention for statehood. | Open Subtitles | وهؤلاء المندوبين يمثلاننا في الاتفاقية الإقليمية لقيام الدولة. |
Both the Palestinians' readiness for statehood and the declarations and commitments they have made should be acknowledged. | UN | وينبغي الاعتراف باستعداد الفلسطينيين لإقامة دولة وبالبيانات والتعهدات التي قطعوها على حد سواء. |
In the plebiscite independence supporters divided themselves by also casting votes with the " None of the above " option, in an act of repudiation of what was considered an undemocratic exercise that trampled upon the right to self-determination because it was organized in a manner that sought to divide the anti-statehood sentiments in three parts (commonwealth, free association and independence) to create an artificial majority for statehood. | UN | وقسم مؤيدو الاستقلال أنفسهم لدى إجراء الاستفتاء، فصوتوا أيضا لصالح خيار ' ' لا شيء مما تقدم``، وذلك رفضا منهم لما اعتبروه عملية غير ديمقراطية تدوس حق تقرير المصير، لأنها نُظمت بطريقة سعت إلى تقسيم المواقف المناوئة لوضع الولاية إلى ثلاثة أجزاء (الكومنولث والارتباط الحر والاستقلال) من أجل خلق أغلبية وهمية لصالح وضع الولاية. |
President Arafat was respected by the Palestinians and others as a leader who symbolized their long search for statehood and independence and led the Palestinians to a historic acceptance of the principle of peaceful coexistence between Israel and a future Palestinian State. | UN | وقد نال الرئيس عرفات احترام الفلسطينيين وغيرهم كزعيم جَسَّد سعيهم الطويل إلى إقامة دولتهم واستقلالها، وقاد الفلسطينيين إلى القبول التاريخي بمبدأ التعايش السلمي بين إسرائيل ودولة فلسطين المستقبلية. |
21. By the referendum of 6 November 2014, Puerto Ricans had voted for statehood. | UN | 21 - ومضى قائلاً إن البورتوريكيين صوتوا لوضع الولاية في استفتاء 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2012. |
Since the adoption of the Jones Act, Puerto Rico had been waiting in line for statehood. | UN | ومنذ اعتماد قانون جونز تنتظر بورتوريكو في الطابور للحصول على مركز الولاية. |
However, the just struggle of the Palestinians for statehood continues. | UN | ومع ذلك، يستمر الكفاح العادل للفلسطينيين من أجل قيام الدولة. |