According to a quota system, scholarship for students with disabilities is being provided. | UN | كما يجري وفقاً لنظام الحصص، تقديم المنح الدراسية للطلاب ذوي الإعاقات. |
Education and support for students with special needs are also provided at those centres. | UN | ويوفر في هذين المركزين أيضا التعليم والدعم للطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة. |
The Department will provide assistance to any special schools that need specialized support to help them introduce sex education for students with intellectual disabilities. | UN | وستقدم الإدارة المساعدة إلى أي من المدارس الخاصة التي تحتاج إلى دعم متخصص لمساعدتها على تقديم التربية الجنسية للطلاب ذوي الإعاقة الذهنية. |
There are still challenges in this area, particularly in relation to improving access to these educational services for students with special needs. | UN | ولا تزال هناك تحديات في هذا المجال، لا سيما فيما يتعلق بتحسين فرص الحصول على هذه خدمات للطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Compliance with the Act involves the provision of appropriate educational support for students with disabilities, enhancing their access to higher education. | UN | وينطوي الامتثال ﻷحكام هذا القانون على توفير الدعم التعليمي المناسب للطلبة ذوي العجز وزيادة فرص وصولهم إلى التعليم العالي. |
An evaluation showed inclusive schools were successfully changing attitudes and increasing services for students with disabilities. | UN | وبين أحد التقييمات أن المدارس الشاملة للجميع تنجح في تغيير المواقف وزيادة الخدمات المقدمة للتلاميذ ذوي الإعاقة. |
The Programme of Services for students with Special Educational Needs (PSED) seeks to achieve equality and non-discrimination in higher education. | UN | ويسعى برنامج الخدمات من أجل الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة إلى تحقيق المساواة وعدم التمييز في التعليم العالي. |
A law had recently been approved to guarantee instruction in Nicaraguan sign language for students with hearing disabilities. | UN | وقد جرت الموافقة مؤخرا على قانون يضمن تعليم الطلبة ذوي الإعاقات السمعية بلغة الإشارة في نيكاراغوا. |
A programme of stipends for students with disabilities had been introduced. | UN | واستُحدث برنامج لصرف رواتب للطلاب ذوي الإعاقة. |
Support and consultation to schools on the provision of appropriate remediation for students with SEN | UN | دعم المدارس وإسداء المشورة لها فيما يتعلق بتوفير العلاج المناسب للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة |
Assessment and diagnosis services for students with speech and language impairments | UN | خدمات التقييم والتشخيص للطلاب ذوي الإعاقة الكلامية واللغوية |
Preparation and printing of the Quechua-Spanish bilingual sign-language manual for students with hearing impairments. | UN | :: إعداد وطبع دليل لغة الإشارة باللغتين الإسبانية والكيشوا للطلاب ذوي العجز السمعي |
In addition, learning support and extra help are available for students with special educational needs. | UN | وعلاوة على ذلك، يتوافر الدعم الدراسي والمساعدة الإضافية للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
The objective is to develop and implement, on the pilot basis, of curricula for students with special educational needs. | UN | ويتمثل الهدف في التطوير والتنفيذ التجريبي للمناهج الدراسية للطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة. |
In 2005, for example, only 4.5% of public schools had adequate facilities and walkways for students with disabilities. | UN | وفي عام 2005، على سبيل المثال، بلغت نسبة المدارس الحكومية ذات المرافق والممرات الكافية للطلاب ذوي الإعاقة 4.5 في المائة فقط. |
Providing diagnostic services for students with special needs of various kinds; | UN | - تقديم خدمات تشخيص للطلبة ذوي الاحتياجات الخاصة بفئاتهم المختلفة؛ |
The idea is that the educational community should provide a barrier-free learning environment for students with disabilities. | UN | والهدف هو أن يوفر الوسط التعليمي بيئة تعلم خالية من الحواجز للطلبة ذوي الإعاقة. |
Instead, the quality of leadership and the extent to which schools adopt a specialised form of teaching for students with high needs. | UN | والأحرى أن الأمر يتوقف على حسن القيادة ومدى أخذ المدارس بشكل متخصص من أشكال التعليم للطلبة ذوي الاحتياجات العالية. |
The Government will develop a plan to implement the objectives of the EPSEN Act so as to deliver improved educational outcomes for students with special needs. | UN | وستتولى الحكومة إعداد خطة لتنفيذ أهداف هذا القانون بما يؤدي إلى تحسين النتائج العلمية للتلاميذ ذوي الاحتياجات الخاصة. |
Access for students with disabilities to schools | UN | إمكانية وصول الطلاب ذوي العاهات إلى المدارس |
The Government provided free entry to train teachers for students with disabilities into the KTC. | UN | وقد سمحت الحكومة بتدريب معلمي الطلبة ذوي الإعاقة مجاناً في مدرسة المعلمين. |
Belgium and Georgia have progressively implemented transfer programmes into general education for students with disabilities. | UN | وقد نفَّذت بلجيكا وجورجيا بشكل تدريجي برامج لنقل التلاميذ ذوي الإعاقة إلى التعليم العام. |
Special educational programmes for students with mental development disorders are planned for a period of 9 years. | UN | والمفروض أن تستمر برامج التعليم المتخصص للتلاميذ الذين يعانون من اضطرابات عقلية لمدة 9 سنوات. |
In 2010, a version of the university admission examination (used by universities to select students) was piloted for students with hearing and visual impairments and was to be repeated in 2012; | UN | وفيما يتعلق باختبار الانتقاء للالتحاق بالتعليم الجامعي، الذي تجريه الجامعات لقبول التلاميذ، نُفذت في عام 2010 خطة تجريبية خاصة بالطلاب ذوي الإعاقة السمعية والبصرية يُتوخى إعادتها في عام 2012؛ |
This includes programmes at the Manitoba School for the Deaf and other support programmes for students with disabilities. | UN | ويشمل المبلغ البرامج المقدمة في مدرسة مانيتوبا للصم وغيرها من برامج الدعم المقدمة للطلبة المصابين بعاهات. |
Access to tertiary education for students with disabilities | UN | وصول الطلاب المعوقين إلى المستوى التعليمي الثالث |