Arrangements for such meetings should be made with the secretariat. | UN | وينبغي الاتفاق مع الأمانة على الترتيبات اللازمة لهذه الاجتماعات. |
Interpretation services will be provided for such meetings, as available. | UN | تُقدم الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات حسب ما هو متاح. |
Interpretation services will be provided for such meetings, as available. | UN | تُقدم الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات حسب ما هو متاح. |
Interpretation for such meetings will be provided on an as available basis. | UN | وسيتم توفير خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما ما هو متاح. |
He noted that, owing to budgetary considerations, the funding for such meetings was available only if they were held in 2003. | UN | ولاحظ أنه بسبب اعتبارات تدخل في إطار الميزانية لن يتاح التمويل لتلك الاجتماعات إلاَّ إذا عُقِدَت في عام 2003. |
Requests for such meetings should be addressed to the UNCTAD Group Liaison Unit located at the Anhembi Convention Centre. | UN | وينبغي أن توجَّه الطلبات المتعلقة بهذه الاجتماعات إلى وحدة الاتصال بالمجموعات الإقليمية بالأونكتاد بمقرها في مركز أنهمبي للمؤتمرات. |
Interpretation services will be provided for such meetings, as available. | UN | تقدم الترجمة الشفوية لهذه الاجتماعات حسب ما هو متاح. |
He sought clarification from the Department for General Assembly and Conference Management concerning the administrative arrangements for such meetings. | UN | وطلب توضيحا من إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بشأن الترتيبات الإدارية لهذه الاجتماعات. |
Adequate time should be allocated for such meetings in future missions. | UN | وينبغي تخصيص الوقت الكافي لهذه الاجتماعات في البعثات المقبلة. |
The current maximum number of 100 days per calendar year for such meetings should be reduced to 25 days. | UN | وينبغي تخفيض الحد اﻷقصى الحالي لعدد اﻷيام المخصصة لهذه الاجتماعات في كل سنة تقويمية، وهو ٠٠١ يوم، إلى ٥٢ يوما. |
Full interpretation services could be set aside solely for such meetings. | UN | ويمكن إفراد خدمات الترجمة الشفوية الكاملة لهذه الاجتماعات تحديدا. |
The Committee requests that funding for such meetings should thus be included in the next budget covering the operations of the Committee. | UN | وتطلب اللجنة أن يُدرج لذلك التمويل اللازم لهذه الاجتماعات في الميزانية المقبلة التي تتناول عمليات اللجنة. |
The Team recommends that the Committee, which has warmly welcomed this engagement by States, find an opportunity to make explicit its support for such meetings. | UN | ويوصي الفريق بأن تجد اللجنة التي رحبت بحرارة بالالتزام من جانب الدول، فرصة لتوضيح دعمها صراحة لهذه الاجتماعات. |
The only viable alternative was the provision of dedicated funds for such meetings. | UN | والبديل الملائم الوحيد هو توفير أموال مخصصة لهذه الاجتماعات. |
Interpretation for such meetings will be provided on an as-available basis. | UN | ويتم توفير خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما هو متاح. |
Interpretation for such meetings will be provided on an as-available basis. | UN | وسيتم توفير خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسب ما هو متاح. |
Interpretation for such meetings will be provided on an as-available basis. | UN | وتُقدَّم خدمات الترجمة الشفوية لهذه الجلسات حسبما هو متاح. |
Accordingly, Switzerland would welcome the opening of discussions on the adoption of a more comprehensive mandate for such meetings. | UN | وتبعا لذلك ترحب سويسرا بفتح باب المناقشة حول اعتماد ولاية أكثر شمولا لتلك الاجتماعات. |
In addition to preparing a TCDC directory in the health sector, it has participated in technical meetings of senior health experts from developing countries and provided financial support for such meetings. | UN | وباﻹضافة إلى إعداد دليل للتعاون التقني فيما بين البلدان النامية في القطاع الصحي، شاركت في الاجتماعات التقنية لكبار خبراء الصحة من البلدان النامية وقدمت الدعم المالي لتلك الاجتماعات. |
Presentations, side events or position papers that are prepared for such meetings contribute to the global forum function. | UN | والعروض أو المناسبات الجانبية أو الورقات الموقفية التي تعد لتلك الاجتماعات تسهم في أداء وظيفة المحفل العالمي. |
Requests for such meetings should be made to the Meetings Programming Office at the Convention Center (C2-18). | UN | وينبغي أن توجه الطلبات المتعلقة بهذه الاجتماعات إلى " Meetings Programming Office at the Convention Center (C2-18) " . |
Members of the International Working Group decided not to hold further meetings, as the Ouagadougou Agreement did not specify the need for such meetings | UN | وقرر الفريق العامل الدولي التوقف عن عقد اجتماعات أخرى، بما أن اتفاق واغادوغو لم يحدد ضرورة عقد مثل هذه الاجتماعات |