"for switzerland made a statement" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن سويسرا ببيان
        
    The observer for Switzerland made a statement. UN وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    The observer for Switzerland made a statement. UN وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    14. At the same meeting, the observer for Switzerland made a statement. UN ٤١ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    21. Also at the 9th meeting, the observer for Switzerland made a statement. UN ٢١ - وفي الجلسة التاسعة أيضا أدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    The observer for Switzerland made a statement. UN وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    The observer for Switzerland made a statement. UN وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان.
    5. After the adoption of the draft resolution, the observer for Switzerland made a statement (see A/C.2/53/SR.40). UN ٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان )انظر A/C.2/53/SR.40(.
    239. The Observer for Switzerland made a statement (29th). UN ٢٣٩- وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان )٢٩(.
    301. The observer for Switzerland made a statement (29th). UN ٣٠١- وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان )٢٩(.
    323. The observer for Switzerland made a statement (29th). UN ٣٢٣- وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان )٢٩(.
    474. The observer for Switzerland made a statement (60th). UN ٤٧٤- وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان )٦٠(.
    627. The observer for Switzerland made a statement (60th). UN ٦٢٧- وأدلى المراقب عن سويسرا ببيان )٦٠(.
    18. At the same meeting, the observer for Switzerland made a statement and orally corrected the text as follows: in paragraph 7, the words " paragraph 141 " were replaced by the words " paragraph 142 " ; and in paragraph 11, after the word " Maputo " , the word " Mozambique " was inserted. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان وصحح النص شفويا على النحو التالي: استبدلت في الفقرة 7 عبارة ' ' الفقرة 141`` بعبارة ' ' الفقرة 142``؛ وأدرجت في الفقرة 11 كلمة ' ' موزامبيق`` بعد كلمة ' ' مابوتو``.
    18. At the same meeting, the observer for Switzerland made a statement and orally corrected the text as follows: in paragraph 7, the words " paragraph 141 " were replaced by the words " paragraph 142 " ; and in paragraph 11, after the word " Maputo " , the word " Mozambique " was inserted. UN 18 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن سويسرا ببيان وصحح النص شفويا على النحو التالي: استبدلت في الفقرة 7 عبارة ' ' الفقرة 141`` بعبارة ' ' الفقرة 142``؛ وأدرجت في الفقرة 11 كلمة ' ' موزامبيق`` بعد كلمة ' ' مابوتو``.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus