Of course, we were all sorry to lose Roger Keaton, who for ten years played our chief medical inspector. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، كنا جميعا آسف لانقاص وروجر كيتون، الذين لمدة عشر سنوات لعبت كبير مفتشي الطبي لدينا. |
Well, I taught history in this school for ten years, and under Athenian law, the prosecutor sets the punishment. | Open Subtitles | حسنا انا درست التاريخ في هذه المدرسة لمدة عشر سنوات وبموجب القانون الأثيني النائب العام يحدد العقوبة |
You're selling me down the fucking river to not go to fucking prison for ten years. | Open Subtitles | رميتي من فوق النهر لأجل للاشيء كنت سأدخل السجن لعشر سنوات |
Me and my wife have looked after that boy for ten years with not one penny from you and nothing but threats from the mad old bastard you just put in the ground. | Open Subtitles | اعتنيتُ وزوجتي بذاك الطفل لعشر سنوات دون أخذ قرش منك، وبتهديدات كثيرة من الوغد العجوز المجنون الذي دفنته لتوّك |
for ten years you have been in my home, you've been around my children. | Open Subtitles | لعشرة سنوات كنتَ في منزلي لقد كنت حول أطفالي , أطفالي |
Discussions on increasing the membership of the Security Council have been going on for ten years at the Open-ended Working Group. | UN | إن المناقشات المتعلقة بزيادة عدد أعضاء مجلس الأمن تجرى منذ عشر سنوات في الفريق العامل المفتوح باب العضوية. |
And then I hope they rape you in their basement for ten years. | Open Subtitles | وبعد ذلك أَتمنّى بأنّهم يَغتصبونَك في سردابهم لعشْرة سَنَواتِ. |
It's been ten years. I haven't seen my family for ten years. | Open Subtitles | لقد مرت عشر سنوات أنا لم أر عائلتي لمدة عشر سنوات |
In March, I will have been living with Schmidt for ten years. | Open Subtitles | في شهر مارس سوف اكون عشت مع شميدت لمدة عشر سنوات |
Even mothers who have been in the country for ten years may have a poor knowledge of Finland's national languages and of Finnish society. | UN | وحتى الأمهات اللاتي أقمن في البلد لمدة عشر سنوات قد تكون معرفتهن ضئيلة بلغات فنلندا الوطنية وبالمجتمع الفنلندي. |
Yeah, well, I rotted in jail for ten years. | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا تعفنت في السجن لمدة عشر سنوات |
I've been chasing these racers in the 13th for ten years. | Open Subtitles | لقد كنت أطارد هؤلاء المتسابقين في المنطقة الثالثة عشر لمدة عشر سنوات |
I've been a caregiver here for ten years. | Open Subtitles | لقد كنت أقدم الرعاية هنا لمدة عشر سنوات. |
You were a medic for ten years. There must be something you can do. | Open Subtitles | لقد كنت مسعفًا لعشر سنوات لابد وأن هناك يمكنك فعله |
I've run a successful construction business for ten years. | Open Subtitles | لقد أدرت أعمال إنشاء ناجحة لعشر سنوات الملازم لم يتخلف عن عمل |
The same company you had to work for for ten years before you saw a profit. | Open Subtitles | نفس الشركة التي عملتِ فيها لعشر سنوات قبل أن تجني منها ربحاً. |
for ten years I have led you safely through this night. | Open Subtitles | .لعشرة سنوات قدتكم بأمان خلال هذة الليلة |
He had just reconnected with his daughter, who'd been looking for him for ten years. | Open Subtitles | كان على وشك التواصل مع ابنته التي كانت تبحث عنه منذ عشر سنوات |
You disappear for ten years, show up, and rob me? | Open Subtitles | تَختفي لعشْرة سَنَواتِ وعندما تظهرْ، تسرقْني؟ |
Oh, you see, now, I didn't tell your father about my shoebox for ten years. | Open Subtitles | لم أخبر والدك عن علبة حذائي لعشرة أعوام |
I am a member, and have been searching for the entrance to Agartha for ten years. | Open Subtitles | أنا عضواً فيها , و لقد كنت أبحث . عن مدخل أقاريتا لمدة عشرة سنوات |
I just mean, because you know us, and you've, like, observed us for ten years, and I feel like he's-- | Open Subtitles | فقط أعني لأنك تعرفنا وأنت كنت , تراقبنا لعشر سنين وأشعر بأنه هو |
I've worked for Wayne Enterprises for ten years... there is no big secret. | Open Subtitles | لقد عملت في شركات واين لمدة عشرة أعوام ليس هناك سرّ كبير |
(Pills rattle) I've had a headache for ten years. You don't see me whining. | Open Subtitles | لدي صداع من اكثر من عشر سنوات ولا تروني اتشكى من ذلك |
I've been trying to catch this one for ten years. | Open Subtitles | كنت أحاول أن اصطاد هذه السمكة طيلة عشر سنوات |
for ten years, Serbia's domestic strategies had focused on harmonizing its laws and regulations with the acquis of the European Union. | UN | وقد ركزت استراتيجيات صربيا المحلية طوال عشر سنوات على مواءمة قوانينها وأنظمتها مع تشريعات الاتحاد الأوروبي. |
If a woman keeps the nail of a man as a memory for ten years, it means that something happened between them. | Open Subtitles | إن قامت إمرأة بالإحتفاظ بظفر رجل كذكرى طوال عشرة سنوات |
This was done within the framework of the Oslo Agreement, which plunged the peace process for ten years into the swamp of negotiations, while Israel refused to give the Palestinians any rights that would allow them to create their own State on their national soil. | UN | وكان ذلك في اتفاق أوسلو الذي أغرق مسيرة السلام مدة عشر سنوات في مستنقع من المفاوضات، رفضت خلالها إسرائيل منح الفلسطينيين أي حق يُذكر يسمح لهم بقيام دولتهم على أرضهم الوطنية. |
I was in Lianzhou prison for ten years | Open Subtitles | سُجنت في سجنِ (ليانزهاو) لعشر سنواتٍ. |