Audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur | UN | مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
The Council expressed its full support for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID) and the efforts of the Joint Chief Mediator. | UN | وأعرب المجلس عن دعمه الكامل للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور ولجهود كبير الوسطاء المشترك. |
Current and projected expenditures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur as at 31 October 2008 | UN | النفقات الحالية والمتوقعة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور في 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur | UN | الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور |
The past decade was one of the most disastrous for the African continent in economic and in social terms. | UN | لقد كان العقد اﻷخير من السنين من أسوأ العقود التي مرت على أوضــــاع القارة الافريقية اقتصاديا واجتماعيا. |
We will also maintain active support for the African Union High-level Implementation Panel on the Sudan, led by former President Thabo Mbeki. | UN | وستواصل أيضا تقديم الدعم النشط إلى فريق التنفيذ الرفيع المستوى التابع للاتحاد الأفريقي المعني بالسودان، بقيادة الرئيس السابق ثابو ميبكي. |
2.4 Endorsement of the third road map for the African standby force by African Chiefs of Defence and Security | UN | 2-4 مصادقة رؤساء الدفاع والأمن الأفارقة على خارطة الطريق الثالثة للقوة الاحتياطية الأفريقية |
(ii) Revised budget for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur for the period from 1 July 2014 to 30 June 2015; | UN | ' 2` الميزانية المنقحة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015؛ |
As requested by the Assembly, however, two alternatives were proposed: both involved settling the payments using part of the unencumbered balance of $335.5 million in the special account for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). | UN | غير أنه اقترح بديلان وفقاً لما طلبته الجمعية العامة يتعلق كل منهما بتسوية المدفوعات باستخدام جزء من الرصيد الحر البالغ 335.5 مليون دولار في الحساب الخاص للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Lastly, the Council met in Khartoum with the Joint Special Representative for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID), Ibrahim Gambari, in order to assess the situation in Darfur. | UN | وأخيرا، اجتمع المجلس في الخرطوم بالممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، إبراهيم غمباري، من أجل تقييم الوضع في دارفور. |
For example, the Department planned the public information component for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, recruited staff, designed and launched the mission website and drafted and disseminated guidance and fact sheets on mission developments. | UN | فعلى سبيل المثال، قامت الإدارة بالتخطيط للمكون الإعلامي التابع للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، وتعيين موظفين، وتصميم وتدشين الموقع الشبكي للبعثة وصياغة ونشر صحائف توجيهات ووقائع حول التطورات المستجدة في البعثة. |
Together with the United Nations, the African Union is currently breaking new ground with the preparations for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur. | UN | وإلى جانب الأمم المتحدة، يقوم الاتحاد الأفريقي حاليا بارتياد مجالات جديدة من خلال التحضيرات للعملية المختلطة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
The Security Council received a briefing in the chamber on 27 July 2010 by Ambassador Ibrahim Gambari, Joint Special Representative for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur (UNAMID). | UN | استمع مجلس الأمن في 27 تموز/يوليه 2010 في قاعة المجلس إلى إحاطة قدمها السفير إبراهيم غمباري، الممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور. |
Report of the Office of Internal Oversight Services on the audit of the use of extraordinary measures for the African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur | UN | تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة استخدام التدابير الاستثنائية للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور |
Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur | UN | الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة من أجل دارفور |
Trust Fund for the African Union-United Nations Joint Mediation Support Team for Darfur | UN | الصندوق الاستئماني لفريق دعم الوساطة المشتركة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة لدارفور |
Ninety new projects, to a value of 21.7 million dollars, had been approved for the African region. | UN | فقد ووفق على ٠٩ مشروعا جديدا للمنطقة الافريقية ، تبلغ قيمتها ٧ر١٢ مليون دولار . |
Recognizing further the need for the African countries to continue their efforts aimed at creating a favourable climate for direct investment and for the development of the private sector, | UN | وإذ يدرك كذلك ضرورة مواصلة البلدان الافريقية بذل جهودها لاتاحة أجواء مؤاتية للاستثمار المباشر وتنمية القطاع الخاص، |
General Trust Fund for the African Ministerial Conference on the Environment (AMCEN) | UN | الصندوق الاستئماني العام للمؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة |
Since 1998, I have been a regular participant at the Annual Workshop organized by Trinity College, Dublin for the African Chief Justices and Senior Judiciary. | UN | منذ عام 1998، كنت مشاركاً بانتظام في حلقة العمل السنوية التي تنظمها كلية ترينيتي في دبلن لصالح رؤساء القضاة الأفارقة وكبار القضاة. |
119. Encourage creditor countries to implement bilateral debt relief arrangements for the African and the least developed countries and stress that debt relief should contribute to national development objectives, including poverty eradication. | UN | 119 - تشجيع البلدان الدائنة على تنفيذ ترتيبات ثنائية لتخفيف الديون عن البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا، والتشديد على أن تخفيف الديون ينبغي أن يساهم في تحقيق الأهداف الإنمائية الوطنية، ومنها القضاء على الفقر. |
Another seminar for the African region will be organized for early 2003. | UN | وسيتم تنظيم حلقة أخرى لمنطقة أفريقيا تُعقد في أوائل عام 2003. |
UNDP Trust Fund for the African 2000 Network | UN | الصندوق الاستئماني للبرنامج الإنمائي من أجل الشبكة الأفريقية لعام 2000 |
Global Environment Outlook (GEO-3) Regional Consultations for the African Region | UN | المشاورات الإقليمية للمنطقة الأفريقية المتعلقة بالمستقبل المتوقع للبيئة عالميا |