"for the agenda items" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبنود جدول الأعمال
        
    • البنود المدرجة في جدول الأعمال
        
    This positive atmosphere made it possible in particular to adopt the agenda rapidly, to draw up a timetable of activities and to appoint the coordinators for the agenda items. UN وقد مكن هذا الجو الإيجابي بشكل خاص من اعتماد جدول الأعمال بسرعة، ووضع جدول زمني للأنشطة وتعيين المنسقين لبنود جدول الأعمال.
    Concerning the Advisory Body established in connection with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, because of the late notification for the most recent meeting on 8 March 2002, there had not been sufficient time to study the reports and to prepare for the agenda items. UN وفيما يتصل بالهيئة الاستشارية المنشأة بموجب ما ورد في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وبسبب التأخر في الإخطار بالاجتماع الأخير المعقود في 8 آذار/مارس 2002، لم يُتح ما يكفي من الوقت لدراسة التقارير والتحضير لبنود جدول الأعمال.
    28. Finland was of the view that the topics that it proposed for the agenda items could also be considered as themes for the workshops. (See para. 22 above.) UN 28- وكان من رأي فنلندا أن المواضيع التي اقترحتها لبنود جدول الأعمال يمكن أيضا النظر فيها كمواضيع محورية لحلقات العمل. (انظر الفقرة 22 أعلاه).
    Concerning the Advisory Body established in connection with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, due to the late notification for the most recent meeting on 8 March 2002, there had not been sufficient time to study the reports and to prepare for the agenda items. UN وفيما يتصل بالهيئة الاستشارية المنشأة بموجب ما ورد في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وبسبب التأخر في الإخطار بالاجتماع الأخير المعقود في 8 آذار/مارس 2002، لم يُتح ما يكفي من الوقت لدراسة التقارير والتحضير لبنود جدول الأعمال.
    Concerning the Advisory Body established in connection with paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action, because of the late notification for the most recent meeting on 8 March 2002, there had not been sufficient time to study the reports and to prepare for the agenda items. UN وفيما يتصل بالهيئة الاستشارية المنشأة بموجب ما ورد في الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وبسبب التأخر في الإخطار بالاجتماع الأخير المعقود في 8 آذار/مارس 2002، لم يُتح ما يكفي من الوقت لدراسة التقارير والتحضير لبنود جدول الأعمال.
    7. In its resolution 2006/48, the Council recognized that the Committee had agreed to create, as necessary, ad hoc subcommittees composed of experts and observers who would work throughout the year to prepare and determine the supporting documentation for the agenda items under consideration at the Committee's regular sessions. UN 7 - وقد سلّم المجلس في قراره 2006/48 بأن اللجنة قد وافقت على أن تنشئ، حسب الاقتضاء، لجانا فرعية مخصصة تتكون من خبراء ومراقبين للعمل طوال السنة في إعداد وتحديد الوثائق الداعمة لبنود جدول الأعمال التي تنظر فيها اللجنة في دوراتها العادية.
    10. In its resolution 2006/48, the Economic and Social Council recognized that the Committee had agreed to create, as necessary, ad hoc subcommittees composed of experts and observers who would work throughout the year to prepare and determine the supporting documentation for the agenda items under consideration at the Committee's regular sessions. UN 10 - أشار المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 2006/48 إلى أنه يدرك أن اللجنة وافقت على أن تنشئ، حسب الاقتضاء، لجانا فرعية مخصصة تتكون من خبراء ومراقبين للعمل طوال السنة في إعداد وتحديد الوثائق الداعمة لبنود جدول الأعمال التي تنظر فيها اللجنة في دورتها العادية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus