"for the alternative care" - Traduction Anglais en Arabe

    • للرعاية البديلة
        
    • المتعلقة بالرعاية البديلة
        
    • بشأن الرعاية البديلة
        
    • لتوفير الرعاية البديلة
        
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    In implementing these recommendations, the Committee encourages the State party to take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN ومن خلال تنفيذ هذه التوصيات، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    They provide guidance on policies and practices for the Alternative Care of children. UN فهي تقدم إرشادات بشأن السياسات والممارسات المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال.
    Guidelines for the Alternative Care of Children UN المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    The Committee recommends the State party to take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    Plan International supported development of guidelines for the Alternative Care of children, which the General Assembly adopted in 2009. UN وأيدت الرابطة وضع المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال، التي اعتمدتها الجمعية العامة في عام 2009.
    In that regard, the Committee recommends that the State party take into account the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة الدولة الطرف بمراعاة المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 42- تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 40- تذكّر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    10. Support NCCM policy on the rights of the child, according attention to the Guidelines for the Alternative Care of Children. UN 10 -تدعيم سياستها بشأن حقوق الطفل مع إيلاء الاهتمام للمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال.
    34. Recalling the Guidelines for the Alternative Care of Children, the Committee recommends that the State party: UN 34- تذكر اللجنة الدولة الطرف بالمبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال وتوصيها بما يلي:
    51. The Guidelines for the Alternative Care of Children help to enable children to remain together as a household and safeguard their rights. UN 51 - وتساعد المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال على تمكين الأطفال من البقاء معا كأسرة وحماية حقوقهم.
    The recently adopted Guidelines for the Alternative Care of Children are intended to enhance the implementation of the Convention on the Rights of the Child and other international instruments regarding the protection and well-being of children deprived of parental care. UN وتتوخى المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال التي اعتُمِدت مؤخراً تعزيز تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وغيرها من الصكوك الدولية المتعلقة بحماية الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية وبرفاههم.
    64/142. Guidelines for the Alternative Care of Children UN 64/142 - المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    Draft resolution A/C.3/64/L.50: Guidelines for the Alternative Care of Children UN مشروع القرار A/C.3/64/L.50: المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال
    11/7. Guidelines for the Alternative Care of Children 23 UN 11/7- المبادئ التوجيهية للرعاية البديلة للأطفال 30
    58. His delegation welcomed the Council's endorsement through resolution 11/7 of the Guidelines for the Alternative Care of Children, which included provisions on tracing, family reintegration and emergency care. UN 58 - وأعرب عن ترحيب وفده بموافقة المجلس على القرار 11/7 بشأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالرعاية البديلة للأطفال، الذي يتضمن أحكاماً بشأن التعقب وإعادة إدماج الأُسر والرعاية في حالة الطوارئ.
    " Taking note of the Guidelines for the Alternative Care of Children, UN " وإذ تحيط علماً بالمبادئ التوجيهية بشأن الرعاية البديلة للأطفال،
    " 9. Welcomes the accomplishment of the United Nations Guidelines for the Alternative Care of Children and the decision of the Human Rights Council, by its resolution 11/7 of 17 June 2009, to submit them to the General Assembly for action thereon; UN " 9 - ترحب بالانتهاء من وضع مبادئ الأمم المتحدة التوجيهية لتوفير الرعاية البديلة للأطفال، وقرار مجلس حقوق الإنسان، بموجب قراره 11/7 المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2009، تقديم هذه المبادئ إلى الجمعية العامة لاتخاذ إجراءات بشأنها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus