"for the attention of the general assembly" - Traduction Anglais en Arabe

    • لعناية الجمعية العامة
        
    • إلى عناية الجمعية العامة
        
    • لعلم الجمعية العامة
        
    • لإطلاع الجمعية العامة
        
    • إلى الجمعية العامة للنظر
        
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Logistics Base at Brindisi. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the United Nations Postal Administration. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية عن مراجعة حسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, concerning the review of programme management in the Crime Prevention and Criminal Justice Division. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن استعراض إدارة البرنامج في شعبة منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the follow-up audit of the recruitment process in the Office of Human Resources Management. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن متابعة مراجعة عملية التوظيف في مكتب إدارة الموارد البشرية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the inspection of programme management and administrative practices in the Department for Disarmament Affairs. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرفق، الذي أرسله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن التفتيش على إدارة البرامج والممارسات الإدارية في إدارة شؤون نزع السلاح، إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audit of the Second United Nations Conference on Human Settlements. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة حسابات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 52/8 of 31 October 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the audits of the procurement process at the United Nations Angola Verification Mission. UN ١ - عملا بقراري الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤ و ٥٢/٨ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي قدمه إليه وكيل اﻷمين العام لمكتب خدمات المراقبة الداخلية، عن مراجعة الحسابات المتعلقة بعملية المشتريات في بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 48/218 B of 29 July 1994, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, concerning the review of the programme and administrative practices of the secretariat of the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC). UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير المرفق المرفوع إليه من وكيل اﻷمين العام للمراقبة الداخلية بشأن استعراض الممارسات البرنامجية واﻹدارية ﻷمانة مركز التجارة الدولية التابع لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية/ منظمة التجارة العالمية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the review of the Office of the Prosecutor at the International Criminal Tribunals for Rwanda and for the former Yugoslavia. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل لعناية الجمعية العامة التقرير الذي أحاله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، بشأن استعراض مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لكل من رواندا ويوغوسلافيا السابقة.
    1. Pursuant to General Assembly resolution 51/235 of 13 June 1997, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the termination benefits paid to the locally employed civilians in the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus. UN ١ - عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٣٥ المؤرخ ١٣ حزيران/يونيه ١٩٩٧، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق، الذي أحيل إليه من وكيل اﻷمين العام لخدمات المراقبة الداخلية، بشأن استحقاقات إنهاء الخدمة المدفوعة للمدنيين المعينين محليا في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the management audit of United Nations civilian police operations. UN 1 - عمــلا بقـراري الجمعيــــة العامــة 48/218 باء المــــؤرخ 29 تمــــوز/يوليــــه 1994 و 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى عناية الجمعية العامة التقرير المرفق الذي نقله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية عن المراجعة الإدارية لعمليات شرطة الأمم المتحدة المدنية.
    1. Pursuant to General Assembly resolutions 48/218 B of 29 July 1994 and 54/244 of 23 December 1999, the Secretary-General has the honour to transmit, for the attention of the General Assembly, the attached report, conveyed to him by the Under-Secretary-General for Internal Oversight Services, on the inspection of programme management and administrative practices in the Economic Commission for Latin America and the Caribbean. UN 1 - عملا بقراري الجمعية العامة 48/218 باء، المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994 و 54/244، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يتشرف الأمين العام بأن يحيل التقرير المرفق، الذي أرسله إليه وكيل الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية، عن التفتيش على إدارة البرامج والممارسات الإدارية في اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي، إلى الجمعية العامة للنظر فيه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus