"for the common core" - Traduction Anglais en Arabe

    • الأساسية الموحدة
        
    • الأساسية المشتركة
        
    • الأساسية الموحَّدة
        
    • الأساسية الموحّدة
        
    OHCHR continued to participate in a number of trainings relating to the guidelines for the common core document. UN وواصلت المفوضية المشاركة في عدد من الدورات التدريبية المتصلة بالمبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة.
    Questionnaires were developed to enable data gathering for the common core Document and Treaty Specific Documents. UN أعدت استبيانات للتمكين من جمع البيانات اللازمة للوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بالإتفاقية.
    The Committee also continued to discuss its draft revised reporting guidelines, taking into account the harmonized guidelines for the common core document. UN كما واصلت اللجنة مناقشة مشروعها المنقح للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير، آخذة في اعتبارها المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    The Committee intended to begin revision of its own guidelines so that they were in line with the guidelines for the common core document. UN وتعتزم اللجنة البدء في تنقيح المبادئ التوجيهية الخاصة بها بحيث تتماشى مع المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية المشتركة.
    The sixth intercommittee meeting and the nineteenth meeting of chairpersons of the human rights treaty bodies approved a note verbale recommending that States parties use the guidelines for the common core document when preparing their reports for submission to any of the human rights treaty bodies. UN ووافق الاجتماع السادس المشترك بين اللجان والاجتماع التاسع عشر لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات على مذكرة شفوية توصي بأن تستخدم الدول الأطراف المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية المشتركة عند إعداد تقاريرها لتقديمها إلى أي من هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات.
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see the harmonized reporting guidelines in document HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد الصفحات المحدَّد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات، وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحَّدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة في مجال الإبلاغ التي وردت في الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    At its fortieth session, the Committee had requested the Secretariat to prepare draft treaty-specific reporting guidelines, taking account of the guidelines for the common core document. UN وكانت اللجنة قد طلبت، في دورتها الأربعين، أن تُعدّ الأمانة العامة مشروع مبادئ توجيهية للإبلاغ يخص معاهدة بعينها، مع مراعاة المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    Two members of the Committee against Torture are preparing draft treaty-specific guidelines to be used in conjunction with the guidelines for the common core document. UN ويقوم اثنان من أعضاء اللجنة بإعداد مشروع المبادئ التوجيهية الخاصة بكل معاهدة من أجل استعمالها جنباً إلى جنب مع المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    Participants suggested that additional provisions could usefully be included in the guidelines for the common core document that would require reporting on congruent provisions of the treaties. UN واقترح المشاركون إمكانية إدراج أحكام إضافية مفيدة إلى المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة تشترط الإبلاغ عن الأحكام المتطابقة من المعاهدات.
    The High Commissioner's proposal to create a unified standing treaty body prompted treaty bodies to increase efforts to harmonize their working methods and reporting requirements, and encouraged States parties to streamline their reporting by using guidelines for the common core document. UN وحدا اقتراح المفوضة السامية إنشاء هيئة تعاهدية دائمة موحدة بالهيئات المنشأة بمعاهدات إلى زيادة جهودها من أجل مواءمة أساليب عملها وشروط تقديم تقاريرها، وشجع الدول الأطراف على تبسيط تقاريرها باعتماد المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    4. The treaty bodies continued their work to finalize treaty-specific reporting guidelines to complement the guidelines for the common core document. UN 4- وواصلت هيئات المعاهدات عملها الرامي إلى وضع الصيغة النهائية للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بكل معاهدة لاستكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    She had drawn attention to the Committee's specific reporting guidelines complementing the guidelines for the common core document and the steps the Committee had taken to harmonize its working methods with other treaty bodies. UN ووجهت الانتباه إلى المبادئ التوجيهية المحددة للجنة المتعلقة بالابلاغ والمكملة للمبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة والخطوات التي اتخذتها اللجنة لتحقيق التساوق في أساليب عملها مع الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات.
    3. Information on the form of reports is contained in paragraphs 19 to 23 of the harmonized guidelines for the common core document. UN 3 - وترد المعلومات المتعلقة بشكل التقارير في الفقرات من 19 إلى 23 من المبادئ التوجيهية المنسقة المتعلقة بتقديم الوثيقة الأساسية الموحدة.
    The word limit for the common core document is 42,400 words, as established by the General Assembly in paragraph 16 of its resolution 68/268. UN والحد المقرر لعدد الكلمات في الوثيقة الأساسية الموحدة هو 400 42 كلمة، على النحو الذي حددته الجمعية العامة في الفقرة 16 من قرارها 68/268.
    4. The treaty bodies continued their work to finalize treaty-specific reporting guidelines to complement the guidelines for the common core document. UN 4- وواصلت هيئات المعاهدات عملها الرامي إلى وضع صيغة نهائية للمبادئ التوجيهية لتقديم التقارير الخاصة بكل معاهدة لاستكمال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثيقة الأساسية الموحدة.
    In line with the recommendations of the second inter-committee meeting and fifteenth meeting of chairpersons, the guidelines for the common core document also include information on certain congruent provisions relating to substantive rights of relevance to all or several of the human rights treaties. UN 16- تمشياً مع توصيات الاجتماع الثاني المشترك بين اللجان والاجتماع الخامس عشر لرؤساء الهيئات، تشتمل أيضاً المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة على معلومات عن أحكام متطابقة معينة تتعلق بالحقوق الجوهرية المتصلة بكل معاهدات حقوق الإنسان أو بعضها.
    31. The Committee has decided to revise its reporting guidelines for initial and periodic reports in order to bring these in line with the guidelines for the common core document (HRI/MC/2006/3). UN 31- وقررت اللجنة تنقيح مبادئها التوجيهية المتعلقة بتقديم التقارير الأولية والدورية لكي تتمشى مع المبادئ التوجيهية للوثيقة الأساسية الموحدة (HRI/MC/2005/3).
    In June 2008, the seventh inter-committee meeting and the twentieth meeting of Chairpersons of the human rights treaty bodies noted that there had been progress with the use of the consolidated guidelines for the common core document by States parties. UN وفي حزيران/يونيه 2008، نوّه الاجتماع السابع المشترك بين اللجان والاجتماع العشرون لرؤساء هيئات حقوق الإنسان المنشأة بمعاهدات بما أحرز من تقدم باستخدام المبادئ التوجيهية الموحدة للوثيقة الأساسية المشتركة المقدمة من الدول الأطراف.
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة عدد الصفحات الأقصى المحدَّد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية المشتركة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    The Committee also recommends the State party to continue to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60-80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بمواصلة مراعاة اقتصار التقارير الموجهة لهيئات المعاهدات على 40 صفحة وعدم تجاوز الوثيقة الأساسية المشتركة ما بين60 و80 صفحة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see the harmonized reporting guidelines in document HRI/GEN/2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على مراعاة الحد الأقصى لعدد الصفحات المحدَّد بأربعين صفحة للتقارير الخاصة بالمعاهدات، وبما يتراوح بين 60 و80 صفحة للوثيقة الأساسية الموحَّدة (انظر المبادئ التوجيهية المنسقة في مجال الإبلاغ التي وردت في الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60-80 pages for the common core document (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN كما تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تتقيّد بالحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بكل معاهدة ومن 60 إلى 80 صفحة للوثائق الأساسية الموحّدة (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus