Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترِد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر. |
The delegation of Colombia submitted the following proposal for the contents of this article: | UN | وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة : |
The delegation of Colombia submitted the following proposal for the contents of this article: | UN | وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة : |
This meeting will consider proposals and elements for the contents of the guidelines. | UN | وسينظر الاجتماع في المقترحات والعناصر المتعلقة بمضمون هذه المبادئ التوجيهية. |
They believed that the outline of options for the contents of the convention served as a solid basis for its further development. | UN | وأعربت هذه الدول عن اعتقادها أن مجمل الخيارات المتعلقة بمحتويات الاتفاقية هو بمثابة أساس متين للمضي في اعدادها. |
The delegation of Colombia submitted the following proposal for the contents of this article: | UN | وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة : |
The delegation of Colombia submitted the following proposal for the contents of this article: | UN | وقدم وفد كولومبيا الاقتراح التالي بشأن محتويات هذه المادة : |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأي دورة عادية للمؤتمر. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترِد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقت لأيِّ دورة عادية للمؤتمر. |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترِد في المادة 13 من النظام الداخلي للمؤتمر مبادئ توجيهية بشأن محتويات جدول الأعمال المؤقَّت لأيِّ دورة عادية من دورات المؤتمر. |
C. General guidance for the contents of the reports | UN | جيم - توجيهات عامة بشأن محتويات التقارير |
C. General guidance for the contents of the reports | UN | جيم - توجيهات عامة بشأن محتويات التقارير |
C. General guidance for the contents of the reports | UN | جيم - توجيهات عامة بشأن محتويات التقارير |
Rule 13 of the rules of procedure of the Conference provides guidelines for the contents of the provisional agenda of a regular session of the Conference. | UN | وترد في المادة ٣١ من النظام الداخلي للمؤتمر مبادىء توجيهية بشأن محتويات جدول اﻷعمال المؤقت ﻷي دورة عادية للمؤتمر . |
C. General guidance for the contents of the reports | UN | جيم - توجيهات عامة بشأن محتويات التقارير |
They believed that the outline of options for the contents of the convention served as a solid basis for its further elaboration. | UN | وأعربوا عن اعتقادهم أن موجز الخيارات المتعلقة بمضمون الاتفاقية هو بمثابة أساس متين للمضي في اعدادها . |
By completing the first reading of the outline of options for the contents of the convention and discussing several outstanding issues regarding articles 1 to 13, the meeting produced a new consolidated draft text of the convention, which would provide the basis for the work of the Ad Hoc Committee at its first meeting. | UN | وباتمام القراء الأولى لمجمل الخيارات المتعلقة بمضمون الاتفاقية ومناقشة عدة مسائل معلقة بشأن المواد من 1 الى 13، أنتج الاجتماع مشروع نص جديد موحد للاتفاقية سيكون الأساس لأعمال اللجنة المخصصة في اجتماعها الأول. |