| This includes programmes at the Manitoba School for the deaf and other support programmes for students with disabilities. | UN | ويشمل المبلغ البرامج المقدمة في مدرسة مانيتوبا للصم وغيرها من برامج الدعم المقدمة للطلبة المصابين بعاهات. |
| In collaboration with the Arab League, the Council had elaborated an Arab dictionary for the deaf. | UN | وبالتعاون مع جامعة الدول العربية، وضع المجلس قاموساً عربياً للصم. |
| That year, a school for the deaf had been integrated into the Supreme Council for Education. | UN | وقد جرى هذا العام دمج مدرسة للصم في المجلس الأعلى للتعليم. |
| Vocational Training Centre for the deaf, Ksar Hellal | UN | مركز التكوين المهني للمعاقين الصم بقصر هلال |
| The need to focus on secondary-level vocational curricula for the deaf and the development of vocational skills through other programmes; | UN | `4` التركيز على المناهج المهنية في المراحل الثانوية للصم وتنمية المهارات المهنية في البرامج الأخرى؛ |
| A sign language dictionary was prepared for the deaf and blind and opportunities were provided for training them in various skills. | UN | وأعد قاموس لغة الإشارات للصم والمكفوفين وأتيحت فرص لتدريبهم على مهارات مختلفة. |
| Alexander Graham Bell Association for the deaf and Hard of Hearing (AG Bell) | UN | رابطة ألكسندر غراهم بيل للصم وضعيفي السمع |
| There is a school for the blind in Niamey, and three schools for the deaf in Niamey, Maradi and Zinder. | UN | :: مدرسة للمكفوفين في نيامي؛ :: ثلاث مدارس للصم في نيامي ومارادي وزيندر. |
| There are two non-governmental schools for the deaf and one government school for the blind and they accommodate a total of 213 students 50% of which are female students. | UN | توجد مدرستان غير حكوميتين للصم ومدرسة حكومية واحدة للمكفوفين وتضم ما مجموعه 213 طالبا 50 في المائة منهم من الطالبات. |
| She is also the driving force behind drama groups including the Silent Theatre for the deaf and mute as well as creative and contemporary dancing. | UN | كما أن المرأة هي القوة المحركة وراء مجموعات الدراما، بما فيها المسرح الصامت للصم والبكم وكذلك الرقص الإبداعي والمعاصر. |
| These are one government school for blind children and two non-governmental schools for the deaf. | UN | وتوجد مدرسة حكومية للأطفال المكفوفين ومدرستان غير حكوميتين للصم. |
| At present there are three special schools for the deaf and the blind. | UN | ويوجد في الوقت الحاضر ثلاث مدارس خاصة للصم والمكفوفين. |
| Currently, there are three special elementary schools, one school for the blind and two schools for the deaf. | UN | وهناك في الوقت الحاضر ثلاث مدارس أوَّلية خاصة، إحداها مدرسة للمكفوفين والمدرستان الأخريان للصم. |
| Sign language for the deaf is gaining ground. | UN | كما أن لغة اﻹشارات للصم آخذة في إحراز التقدم. |
| Educational resources for the deaf and hearing impaired | UN | الموارد التعليمية للصم والمصابين بإعاقة سمعية |
| I do all my academics at Carlton school for the deaf. | Open Subtitles | جميع حصصي الأكاديمية في مدرسة كارلتون للصم. |
| There's a college for the deaf about a mile away. | Open Subtitles | يوجد كلية للصم على بعد ميل واحد من حيث وجدناه |
| The establishment of educational centres and schools for the deaf, the speechimpaired and the hearing-impaired; | UN | `1` إنشاء المراكز والمدارس التعليمية لفئة الصم والبكم وضعاف السمع؛ |
| Still, challenges in ensuring rights for the deaf population in Iceland remain. | UN | ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات لضمان حقوق السكان الصم في آيسلندا. |
| Special classes for autistic pupils and special classes for the deaf and blind were also established in this way. | UN | وبنفس الطريقة أُنشئت أيضاً فصول دراسية خاصة للتلاميذ المتوحدين في فصول دراسية خاصة بالصم والمكفوفين. |
| I mean, I'll never live down not graduating from school for the deaf. | Open Subtitles | أعني، إنّي نادمة من عدم تخرّجي من مدرسة الصّم. |
| Broadcasting of specialized news programmes for the deaf and hard of hearing has become a regular feature on Cuban television. | UN | كما نُظِّم قانوناً البث الإخباري المتخصص للتلفزيون الكوبي للصمّ وضعاف السمع. |
| Company that makes consumer products for the deaf. | Open Subtitles | الشركة التي طرازات المنتجات الإستهلاكية لصمِّ. |
| Ministry of National Education (MEN) resolution 1515 of June 2000, establishing the requirements of education for the deaf in public and private primary schools; | UN | ينص القرار رقم 1515 الصادر في حزيران/يونيه 2000 من وزارة التعليم الوطني عن تقديم الخدمات التعليمية في دورة التعليم الأساسي الابتدائي للصُم من جانب المؤسسات التعليمية الحكومية والخاصة، |