"for the discharge of its mandate" - Traduction Anglais en Arabe

    • للوفاء بولايتها
        
    • للاضطلاع بولايتها
        
    • لاضطلاعها بولايتها
        
    136. In paragraph 7 of its resolution 1284 (1999), the Security Council required UNMOVIC to draw up a work programme for the discharge of its mandate. UN 136 - في الفقرة 7 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999)، طلب من الأنموفيك أن تضع برنامج عمل للوفاء بولايتها.
    The mission enabled it to collect the data and information necessary for the discharge of its mandate. UN ولقد مكنت هذه البعثة اللجنة من جمع البيانات والمعلومات اللازمة للاضطلاع بولايتها.
    The Commission, inter alia, thanked the authorities of Togo, Benin and Ghana for their cooperation and noted that the mission had enabled it to collect the data and information necessary for the discharge of its mandate. UN ومن جملة أمور، شكرت اللجنة سلطات توغو وبنن وغانا على تعاونها وأشارت إلى أن البعثة مكنتها من جمع البيانات والمعلومات اللازمة للاضطلاع بولايتها.
    8. The Subcommittee reiterated its view that the cooperation of all administering Powers was essential for the discharge of its mandate and resolved that it should seek the cooperation of all administering Powers through demonstration of a practical, flexible and innovative approach. UN ٨ - وكررت اللجنة الفرعية تأكيد رأيها المتمثل في أن تعاون جميع الدول القائمة باﻹدارة ضروري لاضطلاعها بولايتها وقررت أن تلتمس تعاون جميع الدول القائمة باﻹدارة عن طريق اتباعها لنهج عملي مرن مبتكر.
    " 5. The Government of Nigeria has undertaken to cooperate fully with the mission and to ensure its access to all persons, places and information which the mission feels necessary for the discharge of its mandate. " UN " ٥ - وتعهدت حكومة نيجيريا بأن تتعاون تعاونا كاملا مع البعثة، وبأن تكفل وصولها إلى جميع اﻷشخاص واﻷماكن والمعلومات التي ترى البعثة أنها ضرورية لاضطلاعها بولايتها " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus