Accordingly, Kazakhstan was actively involved in regional projects within the framework of the Transport Corridor Europe-Caucasus-Asia (TRACECA) programme and the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | ووفقاً لذلك، تعتَبر كازاخستان مشاركة بشكل ناشط في المشاريع الإقليمية في إطار برنامج ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا والبرنامج الخاص التابع للأمم المتحدة المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Objective: To strengthen subregional economic cooperation and integration among countries with economies in transition, with special emphasis on those participating in the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | الهدف: تعزيز التعاون والتكامل الاقتصاديين دون الإقليميين فيما بين البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مع تركيز خاص على البلدان المشاركة في البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Declare their intention to adopt a United Nations special programme for the Economies of Central Asia (SPECA) and to embark on its implementation. | UN | تُعلن عن عزمها اعتماد برنامج اﻷمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا والعمل على تنفيذه. |
Building the capacity of countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia to adopt and apply innovative green technologies for climate change adaptation AO | UN | بناء قدرات البلدان المشاركة في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا في مجال اعتماد تقنيات مبتكرة غير ضارة بالبيئة وتطبيقها من أجل التكيف مع تغير المناخ |
:: A training workshop on disability statistics for member countries of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia, held by the Economic Commission for Europe (ECE) in Bishkek, 13-15 December 2006. | UN | :: حلقة عمل تدريبية بشأن إحصاءات الإعاقة في البلدان الأعضاء في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا، نظمتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا في بشكيك في الفترة من 13 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006. |
United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
The Economic Forum of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia focused on transition in Afghanistan. | UN | وركز المنتدى الاقتصادي لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا على المرحلة الانتقالية في أفغانستان. |
United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
The Inter-Agency Cluster is participating in joint initiatives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | تشارك المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
In 2013, the Inter-Agency Cluster participated in joint initiatives of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | شاركت المجموعة المشتركة بين الوكالات في المبادرات المشتركة لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
(b) (i) Percentage of countries affirming that capacity-building activities provided by ECE within the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia framework contributed to strengthened regional economic cooperation | UN | ' 1` النسبة المئوية للبلدان التي تؤكد أن أنشطة بناء القدرات المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا قد أسهمت في تعزيز التعاون الإقليمي |
EEC participated in the working group on transport and border crossing in the framework of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | وشاركت الجماعة في أعمال الفريق العامل المعني بالنقل وعبور الحدود في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Similarly, ESCAP will closely coordinate with ECE for the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). | UN | وبالمثل ستقوم اللجنة بالتنسيق الوثيق مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا من أجل تنفيذ برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا. |
Special Programme for the Economies of Central Asia | UN | 4 - البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا |
Two energy efficiency workshops were organized within the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia framework and two workshops under the project on energy efficiency market formation in south-eastern Europe. | UN | ونُظّمت حلقتا عمل عن كفاءة الطاقة في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا وحلقَتَي عمل في إطار مشروع إيجاد سوق لكفاءة الطاقة في أوروبا الجنوبية الشرقية. |
As a result, five United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia countries launched Single Window national projects and two countries developed their Single Window action plans. | UN | ونتيجة لذلك، شرع 5 من بلدان البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، في تنفيذ مشاريع وطنية تأخذ بنظام النافذة الواحدة بينما وضع بلدَان متقدمان خططَي عملهما للنافذة الواحدة. |
Activities were carried out in support of the United Nations Special Programme for the Economies of Central Asia and its project working group on transport and border crossing in particular, as well as the programmes supporting the implementation of the Almaty Programme of Action. | UN | ونفذت أنشطة دعما لبرنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، وفريق عامل المشاريعي المعني بالنقل وعبور الحدود بصورة خاصة، وكذلك البرامج التي تدعم تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
Building the capacity of Special Programme for the Economies of Central Asia countries to adopt and apply innovative green technologies for climate change adaptation AO | UN | بناء قدرات البلدان المشاركة في البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا في مجال اعتماد تقنيات مبتكرة غير ضارة بالبيئة وتطبيقها من أجل التكيف مع تغير المناخ |
In 2005, ECE and ESCAP established a working group on gender and economy as part of the Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | وفي عام 2005، أنشأت اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ فريقا عاملا معنيا بالقضايا الجنسانية والاقتصاد كجزء من البرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا. |
(iii) Field projects: Euro-Asian transport links project; TEM project; TER project; Working Group on Transport and Border Crossing Facilitation of the Special Programme for the Economies of Central Asia. | UN | ' 3` المشاريع الميدانية: مشروع روابط النقل المختلطة بين أوروبا وآسيا؛ مشروع طريق السيارات السريع عبر أوروبا؛ مشروع السكك الحديدية عبر أوروبا؛ الفريق العامل المعني بالنقل وتيسير عبور الحدود التابع للبرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا. |
ESCAP has been mandated by the General Assembly and the Commission to provide assistance to new regional institutions/programmes, such as BIMST-EC and the Special Programme for the Economies of Central Asia, for which additional travel funds are required. | UN | عهدت الجمعية العامــة واللجنـــة إلى اللجنــة الاقتصادية والاجتماعيــة ﻵسيا والمحيط الهادئ بتقديم المساعدة لبرامج المؤسسات اﻹقليمية الجديدة، مثل التعاون الاقتصادي لبنغلاديش والهند وميانمار وسري لانكا وتايلند والبرنامج الخاص لاقتصادات وسط آسيا التي تتطلب أموال سفر إضافية. |