17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
17.15 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-15 تتحمل المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.25 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit in the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-25 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 17-11 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
17.15 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-15 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.25 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit in the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-25 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.25 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit in the Office of the Secretary of the Commission. | UN | 17-25 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.7 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.10 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Executive Secretary of the Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |
17.7 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Division of Production, Productivity and Management. | UN | 17-7 تقع المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على كاهل شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة. |
17.9 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Economic Development Division. | UN | 17-9 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاقتصادية. |
17.10 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Social Development Division. | UN | 17-10 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة التنمية الاجتماعية. |
17.11 Substantive responsibility for the execution of this subprogramme rests with the Women and Development Unit of the Office of the Executive Secretary of the Commission. | UN | 17-11 تتولى المسؤولية الفنية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي وحدة المرأة والتنمية التابعة لمكتب الأمين التنفيذي للجنة. |