"for the executive board" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمجلس التنفيذي
        
    • في المجلس التنفيذي
        
    • على عقد اجتماع المجلس التنفيذي
        
    • لاضطلاع المجلس التنفيذي
        
    • أما المتصلة بالمجلس التنفيذي
        
    • اختصاص المجلس التنفيذي
        
    • لعضوية المجلس التنفيذي
        
    - Annual work plan for the Executive Board 1997 UN ـ خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٧
    DRAFT WORK PLAN for the Executive Board IN 1998 UN مشروع خطة عمل للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨
    DRAFT WORK PLAN for the Executive Board IN 1998 UN مشروع خطة عمل للمجلس التنفيذي في عام ١٩٩٨
    3. Election of one member for the Executive Board of the World Food Programme UN ٣ - انتخاب عضو في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    3. Election of one member for the Executive Board of the World Food Programme UN ٣ - انتخــاب عضــو في المجلس التنفيذي لبرنامج اﻷغذية العالمي
    We would be most grateful if you would, in accordance with the exception to paragraph 7 of General Assembly resolution 40/243, seek the approval of the Committee on Conferences for the Executive Board of the United Nations Development Programme (UNDP) and the United Nations Population Fund (UNFPA) to meet from 11 to 15 September 2006. UN سنكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم، وفقا للاستثناء من الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 40/243، بالحصول على موافقة لجنة المؤتمرات على عقد اجتماع المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان خلال الفترة من 11 إلى 15 أيلول/سبتمبر 2006.
    The rules of procedure for the Executive Board guarantees the right of participation of observers in all formal and informal sessions. UN يضمن النظام الداخلي للمجلس التنفيذي من اشتراك المراقبين في كافة الدورات الرسمية وغير الرسمية.
    III. ANNUAL WORK PLAN for the Executive Board 1997 . 203 UN البند ٣: خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي لعام ٧٩٩١
    An annual work plan for the Executive Board was initiated with the approval of the work plan for 1997 at the first regular session of 1997. UN بوشِر بوضع خطة عمـــــل سنوية للمجلس التنفيذي مع الموافقة على خطة العمل لعام ٧٩٩١ فـــي الدورة العادية اﻷولى لعام ٧٩٩١.
    These decisions also had implications for the Executive Board. UN وقد ترتبت على تلك المقررات أيضا آثار بالنسبة للمجلس التنفيذي.
    At the time of preparing the present paper for the Executive Board, the results of the audit were not yet known. UN وعند إعداد هذه الوثيقة للمجلس التنفيذي لم تكن نتائج التدقيق قد عرفت بعد.
    For example, rule 2 of the rules of procedure for the Executive Board of UNDP provides: UN فمثلاً، تنص القاعدة 2 من النظام الداخلي للمجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على:
    The report covers the PSD work plan and proposed budget for 2004, including draft resolutions submitted for the Executive Board's approval. UN يشمل التقرير خـــطط عمل شعــبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام 2004، بما في ذلك مشاريع القرارات المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    This included the preparation and issuance of about 426 documents for the Executive Board alone. UN وشمل ذلك إعداد وإصدار حوالي 426 وثيقة للمجلس التنفيذي وحده.
    UN-Women prepares an annual report for the Executive Board and the Economic and Social Council. UN وتعد الهيئة تقريراً سنوياً للمجلس التنفيذي والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. UN ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب، ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في المجلس التنفيذي.
    The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. UN ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب، ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في المجلس التنفيذي.
    The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. UN ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب، ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في المجلس التنفيذي.
    The duty of the member, including alternate member, not to disclose confidential information constitutes an obligation in respect of that member, and alternate member, and shall remain an obligation after the expiration or termination of that member's function for the Executive Board. UN ويشكل واجب العضو والعضو المناوب في عدم إفشاء المعلومات السرية التزاماً على العضو والعضو المناوب، ويظل هذا الالتزام قائماً بعد انقضاء أو إنهاء عمل ذلك العضو في المجلس التنفيذي.
    We would be most grateful if you would, in accordance with the exception to paragraph 7 of General Assembly resolution 40/243, seek the approval of the Committee on Conferences for the Executive Board of the United Nations Children's Fund (UNICEF) to meet from 28 to 30 September 2005. UN سنكون في غاية الامتنان لكم لو تفضلتم، بموجب الاستثناء من الفقرة 7 من قرار الجمعية العامة 40/243، بالحصول على موافقة لجنة المؤتمرات على عقد اجتماع المجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) خلال الفترة الممتدة من 28 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2005.
    2. The secretariat shall provide assistance and the information necessary for the Executive Board to fulfil its functions as set out in General Assembly resolutions 48/162 and 64/289 to accomplish the objectives set out in the annual workplan of the Executive Board. UN 2 - تقدم الأمانة ما يلزم من المساعدة والمعلومات لاضطلاع المجلس التنفيذي بمهامه المبينة في قراري الجمعية العامة 48/162 و 64/289 لإنجاز الأهداف المبينة في خطة العمل السنوية للمجلس التنفيذي.
    Provision is made for requirements relating to the Commission on the Status of Women under the regular budget and for the Executive Board under extrabudgetary resources. Commission on the Status of Women UN وقد رُصد اعتماد للاحتياجات المتصلة بلجنة وضع المرأة في إطار الميزانية العادية، أما المتصلة بالمجلس التنفيذي فقد رُصدت في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية.
    On the subject of increasing the number of Assistant Secretary-General posts, he said that that was a matter for the Executive Board. UN وبشأن موضوع زيادة عدد وظائف اﻷمين العام المساعد، قال إن هذا اﻷمر من اختصاص المجلس التنفيذي.
    62. At the same meeting, the President reported on the results of the consultations on the nominations for the Executive Board of the CDM. UN 62- وفي الجلسة ذاتها، قدم الرئيس معلومات عن نتائج المشاورات التي أجريت بشأن الترشيحات لعضوية المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus