"for the explanation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • وللاطِّلاع على شرح
        
    • للاطلاع على تعليل عدم
        
    for the explanation of the term " applications for review " , see # 4 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " طلبات المراجعة " ، انظر الفقرة 4 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the term " conditions for use " , see # 13 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " شروط الاستخدام " ، انظر الفقرة 13 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " evaluation " and " evaluation criteria " , see ## 27 and 28 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " التقييم " و " معايير التقييم " ، انظر الفقرتين 27 و28 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the terms " goods " and " construction " , see ## 35 and 15 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " السلع " و " الإنشاءات " ، انظر الفقرتين 35 و15 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    7 for the explanation of their non-participation, see documents A/47/86 and A/42/651, annex, and Official Records of the General Assembly, Forty-first Session, Supplement No. 23 (A/41/23), chap. I, paras. 76 and 77. UN )٧( للاطلاع على تعليل عدم اشتراكهما، انظر الوثيقتين A/47/86 و A/42/651، المرفق، والوثائق الرسميـة للجمعيـة العامـة، الـدورة الحاديـة واﻷربعون، الملحــق رقم ٣٢ )A/41/23(، الفصل اﻷول، الفقرتين ٦٧ و ٧٧.
    for the explanation of the terms " procuring entity " and " services " , see ## 62 and 76 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " الخدمات " ، انظر الفقرتين 62 و76 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the terms " procuring entity " and " procurement regulations " , see ## 62 and 61 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " لوائح الاشتراء " ، انظر الفقرتين 62 و61 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the term " method of procurement " , see # 44 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " طريقة الاشتراء " ، انظر الفقرة 44 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " procuring entity " and " procurement " , see ## 62 and 58 above [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " الاشتراء " ، انظر الفقرتين 62 و58 أعلاه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the term " challenge proceedings " , see # 8 below [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " إجراءات الاعتراض " ، انظر الفقرة 8 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the term " aggrieved supplier or contractor " , see # 4 above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " المورِّد أو المقاول المتظلِّم " ، انظر الفقرة 4 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the term " procuring entity " , see # 62 below [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " الجهة المشترية " ، انظر الفقرة 62 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " procuring entity " and " independent body " , see ## 62 and 37 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " الهيئة المستقلة " ، انظر الفقرتين 62 و37 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the terms " supplier or contractor " and " framework agreement " , see ## 85 and 31 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " المورِّد أو المقاول " و " الاتفاق الإطاري " ، انظر الفقرتين 85 و31 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the term " BAFOs " , see # 6, above [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " العرض الأفضل النهائي " ، انظر الفقرة 6 أعلاه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " procuring entity " and " open tendering " , see ## 62 and 49, below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الجهة المشترية " و " المناقصة المفتوحة " ، انظر الفقرتين 62 و49 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    for the explanation of the term " procurement contract " , see # 59 below [**hyperlink**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " عقد الاشتراء " ، انظر الفقرة 59 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " subject matter of the procurement " , " submission " , " procuring entity " and " solicitation document " , see ## 82, 83, 62 and 80 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعابير " الشيء موضوع الاشتراء " و " العرض المقدَّم " و " الجهة المشترية " و " وثائق الالتماس " ، انظر الفقرات 82 و83 و62 و80 أدناه [**وَصْلات تشعُّبية**].
    for the explanation of the term " procurement " , see # 58 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبير " الاشتراء " ، انظر الفقرة 58 أدناه [**وَصْلة تشعُّبية**].
    for the explanation of the terms " procurement " and " supplier or contractor " , see ## 58 and 85 below [**hyperlinks**]. UN وللاطِّلاع على شرح لتعبيريْ " الاشتراء " و " المورِّد أو المقاول " ، انظر الفقرتين 58 و85 أدناه [**وَصْلتان تشعُّبيتان**].
    9 for the explanation of their non-participation, see documents A/47/86, A/42/651, annex, and Official Records of the General Assembly, Forty-first Session, Supplement No. 23 (A/41/23), chap. I, paras. 76 and 77. UN (9) للاطلاع على تعليل عدم اشتراكهما، انظر الوثيقتين A/47/86، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الحادية والأربعون، الملحق رقم 23 (A/41/23)، الفصل الأول، الفقرتان 76 و 77.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus