"for the financial year ended" - Traduction Anglais en Arabe

    • للسنة المالية المنتهية في
        
    • وخلال السنة المالية المنتهية في
        
    for the financial year ended 31 December 2012 UN للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    for the financial year ended 31 December 2008, the Board issued an unmodified opinion on the financial statements of the Global Environment Facility trust funds managed by UNEP. UN وأصدر المجلس رأيا غير معدل للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 بشأن البيانات المالية للصناديق الاستئمانية لمرفق البيئة العالمية التي يديرها برنامج البيئة.
    1. Follow-up on previous recommendations 10. In accordance with paragraph 7, section A, of General Assembly resolution 51/225 of 3 April 1997, the Board reviewed the actions taken by UNHCR to implement the recommendations made in its report for the financial year ended 31 December 2006. UN 10 - قام المجلس، وفقا للفقرة 7 من الجزء ألف من قرار الجمعية العامة 51/225 المؤرخ 3 نيسان/أبريل 1997، باستعراض الإجراءات التي اتخذتها مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتنفيذ التوصيات التي قُدمت في تقريرها للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    for the financial year ended 31 December 2006, the Board drew attention to the delays in the liquidation of the advances, with some advances reflecting expenditure for periods exceeding one year. UN وبالنسبة للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وجّه المجلس الانتباه إلى حالات التأخر في تسوية السلف، وذلك فيما يتصل ببعض السلف التي تعكس نفقات ممتدّة لفترات تتجاوز العام.
    for the financial year ended 31 December 2013, the trust funds collected a total income of $127.9 million and incurred a total expenditure of $133 million. UN وخلال السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، حصّلت الصناديق الاستئمانية إيرادات مجموعها 127.9 مليون دولار، وتكبدت نفقات مجموعها 133 مليون دولار.
    25. Assessed contributions outstanding for the financial year ended 30 June 2006 amounted to $1.27 billion, a decrease by 23.5 per cent from $1.66 billion in 2004/05. UN 25 - بلغت الاشتراكات المقررة غير المسددة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006، 1.27 بليون دولار، أي انخفضت بنسبة 23.5 في المائة، من 1.66 بليون دولار خلال فترة 2004/2005.
    The amount of $2,014,000 is the additional amount contributing to the fund balance in excess of its authorized limit for the financial year ended 30 June 2005. UN ومبلغ 000 014 2 دولار هو المبلغ الإضافي الذي يفسر كون رصيد الصندوق زائدا عن الحد المأذون به للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
    7. The issues raised by the financial statements of UNHCR for the financial year ended 31 December 2006 were not new. UN 7 - واستطرد قائلا إن المسائل التي أثارتها البيانات المالية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006 ليست بجديدة.
    Additionally, the net book value of the assets had been entirely written off in the financial statements for the financial year ended 31 December 1990. UN وبالإضافة إلى ذلك، شطبت قيمة الأصول الدفترية الصافية بالكامل من البيانات المالية للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    The net book value was confirmed by the fact that Saybolt wrote off the entire net book value of the unit in its financial statements for the financial year ended 31 December 1990. UN وقد تسنى التأكد من القيمة الدفترية الصافية لأن الشركة شطبت القيمة الدفترية الصافية للوحدة بالكامل من بياناتها المالية للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1990.
    9/ Eastern Caribbean Central Bank, Report and Statement of Accounts (for the financial year ended 31 March 1993). UN )٩( المصرف المركزي لشرقي الكاريبي، " التقرير وبيان الحسابات " )للسنة المالية المنتهية في ١٣ آذار/مارس ١٩٩٣(.
    12. for the financial year ended 30 June 2011, the Board stated that total income decreased from $8.10 billion in the previous period to $7.84 billion, while expenditure decreased from $7.62 billion to $7.57 billion. UN 12 - أفاد المجلس أن مجموع الإيرادات للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2011 انخفض من 8.10 بلايين دولار في الفترة السابقة إلى 7.84 بلايين دولار، وانخفضت النفقات من 7.62 إلى 7.57 بلايين دولار.
    The Board of Auditors has audited the financial statements and reviewed the operations of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) for the financial year ended 31 December 2013. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وباستعراض عملياته للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2013.
    Financial report and audited financial statements for the financial year ended 31 December 2012 and report of the Board of Auditors UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات
    The Board of Auditors has audited the financial statements and reviewed the operations of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) for the financial year ended 31 December 2012. UN قام مجلس مراجعي الحسابات بمراجعة البيانات المالية لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وباستعراض عملياته للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012.
    Delayed submission of NGO/NIM audit reports for the financial year ended 2012 UN التأخر في تقديم تقارير مراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية/طريقة التنفيذ الوطني للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    27. Assessed contributions outstanding for the financial year ended 30 June 2005 increased by 9 per cent, to $1.65 billion (2003/04: $1.52 billion). UN 27 - ازدادت المساهمات المقررة غير المسددة، للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005، بنسبة 9 في المائة لتبلغ 1.65 بليون دولار (2003/2004: 1.52 بليون دولار).
    To quantify the no-invasion expenses for the period August 1990 to 30 June 1991, KAFCO estimated its cost of sales and other income based on its operating results for the financial year ended 30 June 1990. UN 205- ولتقدير نفقات سيناريو اللاغزو للفترة من آب/أغسطس 1990 إلى 30 حزيران/يونيه 1991، قدرت كافكو تكاليف مبيعاتها وغيرها من العائدات القائمة على نتائجها التنفيذية للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 1990.
    Assessed contributions outstanding for the financial year ended 30 June 2006 decreased by 23.3 per cent, from $1.66 billion (2004/05) to $1.27 billion. UN وانخفضت الاشتراكات المقررة غير المسددة للسنة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2006 بنسبة 23.3 في المائة، أي من 1.66 بليون دولار (2004/2005) إلى 1.27 بليون دولار.
    A/68/5/Add.14 United Nations Capital Development Fund - - Financial report and audited financial statements for the financial year ended 31 December 2012 and Report of the Board of Auditors - - Supplement No. 5N [A C E F R S] - - 69 pages UN A/68/5/Add.14 صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية - التقرير المالي والبيانات المالية المراجعة للسنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 وتقرير مجلس مراجعي الحسابات - الملحق رقم 5 نون [بجميع اللغات الرسمية] - 89 صفحة
    for the financial year ended 31 December 2010, the trust funds collected income of $56.1 million and expended $47.2 million. UN وخلال السنة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، حصّلت الصناديق الاستئمانية إيرادات بقيمة 56.1 مليون دولار، وأنفقت 47.2 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus