"for the general debate at" - Traduction Anglais en Arabe

    • للمناقشة العامة في
        
    • في المناقشة العامة في
        
    10. Also decides to hold the general debate of its sixty-sixth session from Wednesday, 21 September 2011, on the understanding that these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at future sessions; UN 10 - تقرر أيضا أن تعقد المناقشة العامة لدورتها السادسة والستين اعتبارا من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2011، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛
    Since we last met in New York for the general debate at the fifty-first session of the General Assembly, major — indeed, crucial — efforts have been undertaken to eliminate anti-personnel landmines. UN منذ اجتماعنا اﻷخير في نيويورك للمناقشة العامة في الدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة، جرى الاضطلاع بجهود رئيسية، بل حاسمة للقضاء على اﻷلغام اﻷرضية المضادة لﻷفراد.
    10. Decides to hold the general debate of its sixty-sixth session from Wednesday, 21 September 2011, on the understanding that these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at future sessions; UN 10 - تقرر أن تعقد المناقشة العامة لدورتها السادسة والستين اعتبارا من يوم الأربعاء 21 أيلول/سبتمبر 2011، على ألا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛
    In his remarks prepared for the general debate at the fifty-ninth session of the General Assembly last year, His Excellency the President of the Republic of the Gambia noted that UN وقد أشار فخامة رئيس جمهورية غامبيا في ملاحظاته التي أعدت للمناقشة العامة في الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة السنة الماضية، إلى أن
    A list of speakers for the general debate at the first session of the Preparatory Committee is open. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية.
    I am pleased to note that the Assembly is already progressing in the preparation of this great endeavour: the promotion of development is the key issue for the general debate at the sixty-first session, focusing in accordance with Ms. Al-Khalifa's proposal, on the establishment of a global partnership for development. UN ويسرني أن أنوه بأن الجمعية تحرز بالفعل تقدما في التحضير لهذا المسعى الكبير، فتعزيز التنمية هو الموضوع الرئيسي للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين، التي تركز وفقا لاقتراح السيدة آل خليفة، على إقامة شراكة عالمية من أجل التنمية.
    21. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " The post-2015 development agenda: setting the stage " has been proposed for the general debate at the sixty-eighth session. UN 21 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " خطة التنمية لما بعد عام 2015: تمهيد السبيل! " للمناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين.
    22. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " For a stronger and more effective United Nations: follow-up to and implementation of the High-level Plenary Meeting in September 2005 " has been proposed for the general debate at the sixtieth session. UN 22 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الستين موضوع ' ' من أجل أمم متحدة أقوى وأكثر فاعلية: متابعة وتنفيذ الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في أيلول/سبتمبر 2005``.
    The schedule of the plenary meetings during the general debate shall be from 10 a.m. to 1 p.m., and 3 p.m. to 6 p.m., with a voluntary time limit of up to 15 minutes for each statement, and these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at the fifty-eighth or other future sessions. " UN ويكون جدول مواعيد الجلسات العامة خلال المناقشة العامة من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، مع الأخذ بحدٍ زمني أقصى اختياري قدره 15 دقيقة لكل بيان، ولا تشكل هذه الترتيبات بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورة الثامنة والخمسين أو أي دورات مقبلة " .
    17. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Implementing a global partnership for development " has been proposed for the general debate at the sixty-first session. UN 17 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الحادية والستين موضوع ' ' تنفيذ شراكة عالمية من أجل التنمية " .
    23. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to Assembly resolution 58/126, the theme " For a stronger and more effective United Nations: follow-up to and implementation of the High-level Plenary Meeting in September 2005 " has been proposed for the general debate at the sixtieth session. UN 23 - قد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الستين موضوع ' ' من أجل أمم متحدة أقوى وأكثر فاعلية: متابعة وتنفيذ الاجتماع العام الرفيع المستوى المعقود في أيلول/سبتمبر 2005``.
    17. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Responding to climate change " has been proposed for the general debate at the sixty-second session. UN 17 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الثانية والستين موضوع ' ' الاستجابة لتغير المناخ " .
    20. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Responding to climate change " has been proposed for the general debate at the sixty-second session. UN 20 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق قرار الجمعية العامة 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة الثانية والستين موضوع " الاستجابة لتغير المناخ " .
    22. The General Committee also draws to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Delivering on and implementing a transformative post-2015 development agenda " has been proposed for the general debate at the sixty-ninth session. UN 22 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " إنجاز وتنفيذ خطة إنمائية قادرة على إحداث التغيير في الفترة الموالية لعام 2015 " للمناقشة العامة في الدورة التاسعة والستين.
    24. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " The post-2015 development agenda: setting the stage " has been proposed for the general debate at the sixty-eighth session. UN 24 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " خطة التنمية لما بعد عام 2015: تمهيد السبيل! " للمناقشة العامة في الدورة الثامنة والستين.
    3. Further decides that the general debate of the General Assembly at its seventieth session will begin on 28 September 2015, on the understanding that these arrangements shall in no way create a precedent for the general debate at future sessions; UN ٣ - تقرر كذلك أن تبدأ المناقشة العامة للجمعية العامة في دورتها السبعين يوم 28 أيلول/سبتمبر 2015، على أن يكون مفهوما أن هذه الترتيبات لا تنشئ بأي حال من الأحوال سابقة للمناقشة العامة في الدورات المقبلة؛
    25. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Delivering on and implementing a transformative post-2015 development agenda " has been proposed for the general debate at the sixty-ninth session. UN 25 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، جرى اقتراح موضوع " إنجاز وتنفيذ خطة إنمائية قادرة على إحداث التغيير في الفترة الموالية لعام 2015 " للمناقشة العامة في الدورة التاسعة والستين.
    18. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " The role of mediation in the settlement of disputes by peaceful means " has been proposed for the general debate at the sixty-sixth session. UN 18 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة السادسة والستين موضوع " دور الوساطة في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية " .
    18. The General Committee also brings to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Adjustment or settlement of international disputes or situations by peaceful means " has been proposed for the general debate at the sixty-seventh session. UN 18 - ويوجه المكتب أيضا انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة السابعة والستين موضوع " معالجة أو تسوية المنازعات أو الأوضاع الدولية بالوسائل السلمية " .
    21. The General Committee may also wish to bring to the attention of the General Assembly that, pursuant to paragraph 7 of the annex to resolution 58/126, the theme " Adjustment or settlement of international disputes or situations by peaceful means " has been proposed for the general debate at the sixty-seventh session. UN 21 - وقد يود المكتب أيضا توجيه انتباه الجمعية العامة إلى أنه عملا بالفقرة 7 من مرفق القرار 58/126، اقترح للمناقشة العامة في الدورة السابعة والستين موضوع " معالجة أو تسوية المنازعات أو الأوضاع الدولية بالوسائل السلمية " .
    A list of speakers for the general debate at the first session of the Preparatory Committee is open. UN وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الدورة الأول للجنة التحضيرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus