The National Commission on Women's Affairs had campaigned for the inclusion in the law on the establishment of the National Commission on Human Rights of a provision to the effect that eight of the Commission's 22 members must be women. | UN | وقد نظمت اللجنة الوطنية لشؤون المرأة حملة لتضمين قانون إنشاء اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان حكما بوجوب أن يكون ثمانية من أعضاء اللجنة الاثنين والعشرين من النساء. |
The representative of the Lao People's Democratic Republic expressed appreciation for the inclusion in the programme of major interventions on health policy, sustainable immunization and enhancement of capacities for emergency preparedness and response. | UN | وعبر ممثل جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية عن تقديره لتضمين البرنامج مداخلات رئيسية بشأن السياسة الصحية والتحصين المستدام وتعزيز القدرات للتأهب والتصدي لحالات الطوارئ. |
At its 5th meeting, on 15 November 2000, the General Committee considered a request submitted by Equatorial Guinea (A/55/237 and Add.1) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 1 - في الجلسة الخامسة المعقودة في 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، نظر المكتب في طلب مقدم من غينيا الاستوائية (A/55/237، و (Add.1 لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
2. Also at its 4th meeting, the General Committee considered a request submitted by the Dominican Republic (A/53/234) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | ٢ - كذلك نظر المكتب، في جلسته ٤، في طلب قدمته الجمهورية الدومينيكية (A/53/234) بأن يدرج في جدول اﻷعمال بند إضافي عنوانه: |
Author departments are responsible for the formulation of their own publication programmes on the basis of mandates from the relevant intergovernmental bodies and for the inclusion in the programme budget proposals of provisions for the staff and other resources necessary to prepare the materials to be published. | UN | وتتحمل اﻹدارات التي تضع المنشورات المسؤولية عن صياغة برامج منشوراتها وذلك على أساس الولايات الصادرة من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وتتحمل المسؤولية عن أن تدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية اعتمادات للموارد من الموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة ﻹعداد المواد التي ستنشر . |
2. At the same meeting, the General Committee considered a request submitted by the Netherlands (A/58/234) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 2 - وفي الجلسة نفسها، نظر المكتب في طلب قدمته هولندا (A/58/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
Non-governmental organizations and other stakeholders expressed their support for the inclusion in the preamble of a reference to the Declaration on the Right of Peoples to Peace as well as to the Declaration on the Right to Development. | UN | 38- وأعربت المنظمات غير الحكومة هي وسائر أصحاب المصالح عن تأييدها لتضمين الديباجة إشارة للإعلان بشأن حق الشعوب في السلام إضافة إلى إعلان الحق في التنمية. |
Several representatives voiced support for the inclusion in the mercury instrument of provisions on the evaluation of the instrument's effectiveness; two said that monitoring would play a crucial role in the process. | UN | 185- أعرب عدة ممثلين عن تأييدهم لتضمين نص الزئبق أحكاماً بشأن تقييم فعالية الصك؛ حيث قال اثنان إن الرصد سيكون له دوراً حاسماً في العملية. |
1. At its 3rd meeting, on 27 September 2000, the General Committee considered a request submitted by Equatorial Guinea (A/55/233) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 1 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 27 أيلول/سبتمبر 2000، نظر المكتب في طلب مقدم من غينيا الاستوائية (A/55/233) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
At its 3rd meeting, on 4 October 2002, the General Committee considered a request submitted by Cambodia (A/57/233) for the inclusion in the agenda, under agenda item 22 " Cooperation between the United Nations and regional and other organizations " , of an additional sub-item entitled: | UN | في الجلسة الثالثة المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر 2002، نظر المكتب في طلب مقدم من كمبوديا (A/57/233) لتضمين جدول الأعمال بندا فرعيا إضافيا، في إطار البند 22 من جدول الأعمال " التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمنظمات الأخرى " بالعنوان التالي: |
At its 5th meeting, on 4 December 2002, the General Committee considered a request submitted by the Philippines (A/57/234) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | في الجلسة الخامسة المعقودة في 4 كانون الأول/ديسمبر 2002، نظر المكتب في طلب مقدم من الفلبين (A/57/234) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
At its 6th meeting, on 9 April 2001, the General Committee considered a request submitted by Togo (A/55/240 and Add.1) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 1 - في الجلسة السادسة المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2001، نظر المكتب في طلب مقدم من توغو (A/55/240، و (Add.1 لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
At its 7th meeting, on 22 June 2001, the General Committee considered a request submitted by Nigeria (A/55/242) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 1 - في الجلسة السابعة المعقودة في 22 حزيران/يونيه 2001، نظر المكتب في طلب مقدم من نيجيريا (A/55/242) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
23. Create conditions for the inclusion in each country's educational curricula of an African world view in order to reduce discrimination, and create a professional chair for the study of people of African descent in each country, in all areas of the education system. | UN | 23- خلق الظروف لتضمين المناهج التعليمية لكل بلد من البلدان نظرة أفريقية عالمية بغية الحد من التمييز، وإنشاء منصب أستاذ كرسي لدراسة السكان المنحدرين من أصل أفريقي في كل بلد من البلدان، في جميع مجالات النظام التعليمي. |
At its 6th meeting, on 10 April 2003, the General Committee considered a request submitted by Oman (A/57/235 and Add.1) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | في الجلسة السادسة المعقودة في 10 نيسان/أبريل 2003، نظر المكتب في طلب مقدم من عمان (A/57/235 و Add.1) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
1. At its 3rd meeting, on 10 October 2003, the General Committee considered a request submitted by the Secretary-General (A/58/233) for the inclusion in the agenda of an additional item entitled: | UN | 1 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 تشرين الأول/أكتوبر 2003، نظر المكتب في طلب مقدم من الأمين العام (A/58/233) لتضمين جدول الأعمال بندا إضافيا بالعنوان التالي: |
255. Appreciation was expressed for the inclusion in subprogramme 8 of an expected accomplishment relating to enhanced capacity of the Governments of the region and other stakeholders to follow up the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States. | UN | 255 - وأعربت اللجنة عن تقديرها لتضمين البرنامج الفرعي 8 إنجاز متوقع يصل بتعزيز قدرة حكومات المنطقة وغيرها من الجهات المعنية على متابعة تنفيذ استراتيجية موريشيوس المتعلقة بمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. |
The President: The eleventh report of the General Committee concerns a request by Mozambique for the inclusion in the agenda of the current session of an additional item entitled " Emergency assistance to Mozambique " . | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يتعلق التقرير الحادي عشر للمكتب بطلب من موزامبيق بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الراهنة بند إضافي بعنوان »تقديم المساعدة الطارئة إلى موزامبيق«. |
Mr. RAKOTONDRAMBOA (Madagascar) said that he wished to confirm the request of his Government for the inclusion in the agenda of the forty-eighth session of the General Assembly of an additional item entitled " Emergency assistance to Madagascar " . | UN | ٥ - السيد راكوتوندرامبوا )مدغشقر(: قال إنه يود أن يؤكد طلب حكومته بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة بند إضافي معنون " تقديم المساعدة الطارئة لمدغشقر " . |
The President (interpretation from Spanish): I now draw the attention of representatives to the fourth report of the General Committee, concerning a request submitted by Chile for the inclusion in the agenda of an additional item entitled “Observer status for the Customs Cooperation Council in the General Assembly”. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عــن الاسبانيــة(: أوجه انتباه الممثلين اﻵن إلى التقرير الرابع للمكتب، المتعلق بطلب مقــدم من شيلي بأن يدرج في جدول اﻷعمال بند إضافي بعنوان " منــح مجلس التعاون الجمركي مركز المراقب لدى الجمعية العامة " . |
Author departments are responsible for the formulation of their own publication programmes on the basis of mandates from the relevant intergovernmental bodies and for the inclusion in the programme budget proposals of provisions for the staff and other resources necessary to prepare the materials to be published. | UN | وتتحمل اﻹدارات التي تضع المنشورات المسؤولية عن صياغة برامج منشوراتها وذلك على أساس الولايات الصادرة من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وتتحمل المسؤولية عن أن تدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية اعتمادات للموارد من الموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة ﻹعداد المواد التي ستنشر . |