"for the international trade centre unctad" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد
        
    • لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد
        
    (c) Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    I Administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ توصيات المجلس المقدمة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2010-2011
    Having considered the programme budget proposals for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004-2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()،
    Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (A/60/6/13/Add.1) UN الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/60/6/13/Add.1)
    Having considered the programme budget proposals for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004-2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل به()،
    A/55/7/Add.10 Outline of the proposed programme budget for the biennium 2002-2003 for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (4 May 2001) UN A/55/7/Add.10 مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2002-2003 لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (4 أيار/مايو 2001)
    Outline of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (A/57/7/Add.26) UN مخطط الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005 لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/57/7/Add.26)
    a The applicable recosting of section 13 will be incorporated in the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO to be issued separately. UN (أ) سيتم إدماج إعادة تقدير التكاليف المطبقة على الباب 13 في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، والتي ستصدر كوثيقة مستقلة.
    Having considered the programme budget proposals for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2006 - 2007 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2006- 2007()، وفي تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة()،
    a The applicable recosting of section 13 is incorporated in the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (A/62/6/Add.1). UN (أ) سيتم إدماج إعادة تقدير التكاليف المطبقة على الباب 13 في الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية (A/62/6/Add.1).
    IV.53 The Advisory Committee notes that the General Assembly, in section I of its resolution 59/276, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary-General (A/59/405) and recommended by the Committee (A/59/543). UN رابعا - 53 تلاحظ اللجنة الاستشارية أن الجمعية العامة أيدت، في الجزء الأول من قرارها 59/276، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية حسبما وردت في تقرير الأمين العام (A/59/405) وحسبما أوصت اللجنة (A/59/543).
    13.1 The General Assembly, in section I of resolution 59/276 of 23 December 2004, endorsed revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Secretary General (A/59/405). UN 13-1 أيدت الجمعية العامة، في الجزء أولا من قرارها 59/276 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2004، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، بصيغتها الواردة في تقرير الأمين العام (A/59/405).
    1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General containing the proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 13)/Add.1). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام الذي ترد فيه الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2006-2007 (A/60/6 (Sect. 13)/Add.1).
    Having considered the programme budget proposals for the International Trade Centre UNCTAD/WTO for the biennium 2004 - 2005 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, UN وقد نظرت في مقترحات الميزانية البرنامجية لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية لفترة السنتين 2004-2005()، وفي التقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()،
    11B.1 The General Assembly, in its decision 53/411 B of 18 December 1998, endorsed the revised administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (ITC) as set out in the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/53/7/Add.3, para. 11). UN 11 باء - 1 أيدت الجمعية العامة، في مقررها 53/411 باء المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 1998، الترتيبات الإدارية المنقحة لمركز التجارة الدولية المشترك بين الأونكتاد ومنظمة التجارة العالمية، بصيغتها الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/53/7/Add.3، الفقرة 11).
    L. Proposed programme budget for the International Trade Centre UNCTAD/WTO UN لام - الميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية
    15. The Chairman suggested that the Committee should recommend that the General Assembly should take note of the note by the Secretary-General contained in document A/C.5/53/38 and endorse the administrative arrangements for the International Trade Centre UNCTAD/WTO, as contained in paragraph 11 of the report of the Advisory Committee in document A/53/7/Add.3. UN ٥١ - الرئيس: اقترح أن توصي اللجنة بان تحيط الجمعية العامة علما بمذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/C.5/53/38، وأن تؤيد الترتيبات الإدارية لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/ منظمة التجارة العالمية، على النحو الوارد في الفقرة ١١ من تقرير اللجنة الاستشارية المتضمن في الوثيقة A/53/7/Add.3.
    3. In line with the arrangements mentioned in paragraph 2 above, the Secretary-General submitted an outline of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005 for the International Trade Centre UNCTAD/WTO (see A/57/761). UN 3 - وتمشيا مع الترتيبات المذكورة في الفقرة 2 أعلاه، قدم الأمين العام مخططا للميزانية البرنامجية المقترحة لمركز التجارة الدولية التابع للأونكتاد/منظمة التجارة العالمية في فترة السنتين 2004-2005 (انظر A/57/761).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus