The additional equipment is required for the Investigations Division and the proposed additional staff. | UN | والمعدات الإضافية مطلوبة لشعبة التحقيقات وللموظفين الإضافيين المقترحين. |
OIOS considers that a new structure for the Investigations Division would address concerns about work quality and improve efficiency. | UN | ويرى المكتب أن من شأن الهيكل الجديد لشعبة التحقيقات معالجة الشواغل المعرب عنها بشأن جودة العمل وتحسين الكفاءة. |
It also includes a provision for general temporary assistance provisions in the amount of $1,624,300 for the establishment of a training capacity for the Investigations Division as mentioned above. | UN | ويشمل أيضا مبالغ من المساعدة المؤقتة العامة مقدارها 300 624 1 دولار لإنشاء قدرة تدريب لشعبة التحقيقات كما ورد ذكره. |
In total, 182 posts have been budgeted for the Investigations Division, but 23 posts are vacant. | UN | ويصل مجموع ملاك الوظائف في شعبة التحقيقات إلى 182 وظيفة مدرجة في الميزانية، ولكن بينها 23 وظيفة شاغرة. |
158. The staffing resources proposed for the Investigations Division funded under the support account budget for 2007/08 include a total of 77 posts: | UN | 158 - تشتمل الموارد الخاصة بملاك الموظفين المقترحة من أجل شعبة التحقيقات والممولة في إطار ميزانية حساب الدعم للفترة 2007/2008 على ما مجموعه 77 وظيفة: |
At this stage, however, the Office of Internal Oversight Services proposes the addition of 12 posts for the Investigations Division, as indicated in paragraph 87 above. | UN | إلا أن المكتب يقترح في هذه المرحلة إضافة 12 وظيفة لشعبة التحقيقات على النحو المشار إليه في الفقرة 87 أعلاه. |
On that basis, it will be possible to arrive at a definitive structure for the Investigations Division. | UN | وعلى هذا الأساس، سوف يمكن التوصل إلى هيكل نهائي لشعبة التحقيقات. |
Based on projected requirements for the Investigations Division for 2005 | UN | استنادا إلى الاحتياجات المسقطة لشعبة التحقيقات لعام 2005 |
Accordingly, the total requirements under official travel for the Investigations Division for 2005 would amount to $994,300. III. Conclusions and recommendations | UN | ووفقا لذلك يصبح مبلغ الاحتياجات الإجمالية لبند السفر الرسمي لشعبة التحقيقات لعام 2005، 300 994 دولار. |
Moreover, the Committee recommends approval of the proposed travel requirements of $994,300 for the Investigations Division for 2005. | UN | وعلاوة على ذلك، توصي اللجنة بالموافقة على احتياجات السفر المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005 وقدرها 300 994 دولار. |
The variance is attributable to increased requirements for common services costs for the Investigations Division in the Vienna regional office, partly offset by the requirements for rent for Nairobi based on actual charges. | UN | ويُعزى الفرق إلى تزايد الاحتياجات الخاصة بتكاليف الخدمات المشتركة لشعبة التحقيقات في المكتب الإقليمي في فيينا، تقابل ذلك جزئيا الاحتياجات من الإيجار لنيروبي بناء على التكاليف الفعلية. |
Proposed new structure for the Investigations Division | UN | الهيكل الجديد المقترح لشعبة التحقيقات |
853. The sum of $70,000 is requested for the Investigations Division for case-related travel to missions. | UN | 853 - ويطلب مبلغ 000 70 دولار لشعبة التحقيقات للسفر المتصل بقضايا التحقيقات في البعثات. |
In view of this fact and the high vacancy rate, the Committee recommends that the five posts requested for the Investigations Division be provided through redeployment. | UN | ونظرا لهذه الحقيقة ولمعدل الشغور المرتفع، توصي اللجنة بأن يجرى من خلال نقل الوظائف توفير الوظائف الخمس المطلوبة لشعبة التحقيقات. |
12. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; | UN | 12 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
8. Decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2005; | UN | 8 - تقرر الموافقة على الموارد المتصلة بالوظائف والموارد غير المتصلة بالوظائف المقترحة لشعبة التحقيقات لعام 2005؛ |
for the Investigations Division the Secretary-General proposed continuation of the staffing component of 106 posts approved for 2004 and $550,000 for investigative travel. | UN | ويقترح الأمين العام بالنسبة لشعبة التحقيقات الإبقاء على ملاك الوظائف البالغ 106 وظيفة أُقرت لعام 2004 وعلى مبلغ الـ 000 550 دولار للسفريات المتعلقة بالتحقيقات. |
19. Also decides to approve the proposed post and non-post resources for the Investigations Division for 2004 and to defer consideration of the resource requirements for the Investigations Division for 2005 to its fifty-ninth session; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات في عام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين؛ |
19. The Office of the Prosecutor anticipates an increased workload for the Investigations Division in 2005 as a result of the increase in the number of simultaneous trials from five to six and the need to prepare a larger number of cases for trial during 2005. | UN | 19 - ويتوقع مكتب المدعي العام زيادة حجم العمل في شعبة التحقيقات في عام 2005 نتيجة لزيادة عدد المحاكمات المتزامنة من خمس إلى ست محاكمات والحاجة إلى تحضير عدد أكبر من القضايا للمحاكمة في عام 2005. |
41. Proposals for new posts and redeployments for the Investigations Division are contained in paragraphs 20 to 42 of annex IV to document A/56/495/Add.1 (see also A/56/495, table 8). | UN | 41 - وترد المقترحات المتعلقة بالوظائف الجديدة والوظائف المنقولة في شعبة التحقيقات في الفقرات من 20 إلى 42 من المرفق الرابع للوثيقة A/56/495/Add.1 (انظر أيضا A/56/495، الجدول 8). |
Under section 29, Internal oversight, the Advisory Committee was recommending, at the current stage, the conversion to established posts of 25 general temporary assistance positions (9 posts for the Audit Division and 16 posts for the Investigations Division) out of the 39 that had been proposed. | UN | فتحت الباب 29، الرقابة الداخلية، توصي اللجنة، في المرحلة الحالية، تحويل 25 وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة (9 وظائف من أجل شعبة مراجعة الحسابات، و 16 وظيفة من أجل شعبة التحقيقات) وذلك من أصل 39 وظيفة كانت قد اقتُرحت. |
The Board cannot provide assurance on the cost-effectiveness of the structure for the Investigations Division proposed in the OIOS pilot evaluation report because that report does not include a cost-benefit analysis or options appraisal, and the precise deployment of posts under the proposed hybrid structure is not defined. | UN | ليس بوسع المجلس تقديم ضمانات بشأن فعالية هيكل شعبة التحقيقات من حيث التكاليف، التي اقترحها مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقرير التقييم النموذجي لأن هذا التقرير لا يتضمن تحليلا للتكلفة والعائد أو تقييما للخيارات، كما أنه لا يحدد بدقة توزيع الوظائف في إطار الهيكل المختلط المقترح. |