"for the island" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجزيرة
        
    • في الجزيرة
        
    • لأجل الجزيرة
        
    • لتجميع مياه المجاري
        
    The post office and museum will host a number of tourism services, which will generate additional income for the island. UN وسيستضيف مكتب البريد والمتحف عددا من الخدمات السياحية وهو ما سيولد دخلا إضافيا للجزيرة.
    In early 2010, the territorial Government awarded a commission to a private company from the United Kingdom to develop and design a master plan for the island's new capital. UN وفي أوائل عام 2010، منحت حكومة الإقليم عقدا لشركة خاصة من المملكة المتحدة لوضع وتصميم مخطط عام للعاصمة الجديدة للجزيرة.
    There was a generally positive reaction towards the coming autonomy status and arrangements for the island. UN ووجد أن ثمة رد فعل إيجابي عموماً إزاء وضع الحكم الذاتي للجزيرة المقبل وترتيباته.
    It is having a significant positive impact on the emergency and disaster planning for the island. UN ولهذه الأنشطة أثر إيجابي هام في التخطيط لحالات الطوارئ والكوارث في الجزيرة.
    The island's political leadership had shown a lack of political will for advancing self-determination for the island. UN ولم تتحل القيادة السياسية للجزيرة بالإرادة السياسية اللازمة لدفع تقرير المصير في الجزيرة إلى الأمام.
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of a five-year strategic development plan for the island. UN 4 - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات.
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of a five-year strategic development plan for the island; UN 4 - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات؛
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of a five-year strategic development plan for the island; UN 4 - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات؛
    4. Welcomes the work carried out on the preparation of a five-year strategic development plan for the island; UN 4 - ترحب بالعمل المضطلع به في إطار إعداد خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات؛
    The post office/museum hosts a number of tourism services, which generate additional income for the island. UN ويقدّم مكتب البريد/المتحف عددا من الخدمات السياحية ليولد بذلك دخلا إضافيا للجزيرة.
    Recalling that the administering Power and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the island, UN وإذ تشير إلى أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات،
    Recalling that the administering Power and the Pitcairn Government are currently working on a five-year strategic development plan for the island, UN وإذ تشير إلى أن الدولة القائمة بالإدارة وحكومة بيتكيرن تعكفان حاليا على وضع خطة تنمية استراتيجية للجزيرة مدتها خمس سنوات،
    The post office/museum hosts a number of tourism services, which generate additional income for the island. UN ويقدّم مكتب البريد/المتحف عددا من الخدمات السياحية ليولد بذلك دخلا إضافيا للجزيرة.
    The post office/museum hosts a number of tourism services, which generate additional income for the island. UN ويقدّم مكتب البريد/المتحف عددا من الخدمات السياحية ليولد بذلك دخلا إضافيا للجزيرة.
    In 2000, however, St. Maarten had sought separate status and Curaçao had set up an Advisory Committee to examine the possibility of a new constitutional order for the island. UN غير أنه في عام 2000 سعت سانت مارتن للحصول على مركز مستقل وشكلت كوراساو لجنة استشارية لبحث إمكانية وضع نظام دستوري جديد للجزيرة.
    The Director of Public Health has also recently commissioned the first lifestyle study for the island, which is also expected to be published during 1994. UN وكلف مدير الصحة العامة أيضا في اﻵونة اﻷخيرة بإجراء دراسة عن نمط الحياة في الجزيرة من المتوقع أن تنشر أيضا خلال عام ٤٩٩١.
    The Isle of Man is not, and never has been, a part of the UK but the UK Government, on behalf of the Crown, is responsible for the island's defence, international relations and good government. UN وجزيرة مان ليست ولم تكن على الإطلاق جزءاً من المملكة المتحدة، علماً بأن حكومة المملكة المتحدة هي، بالنيابة عن التاج، مسؤولة عن الدفاع والعلاقات الدولية والحكم السديد في الجزيرة.
    Consultations had already begun between the Bougainvillean parties and the national Government about an agenda and a timetable for negotiations on possible political arrangements for the island. UN وقد بدأت المشاورات بالفعل بين أحزاب بوغينفيل والحكومة الوطنية بشأن إقرار جدول أعمال وجدول زمني للمفاوضات المتعلقة بما يمكن اتخاذه من ترتيبات سياسية في الجزيرة.
    Consultations had already begun between the Bougainvillean parties and the national Government about an agenda and a timetable for negotiations on possible political arrangements for the island. UN وقد بدأت المشاورات بالفعل بين أحزاب بوغينفيل والحكومة الوطنية بشأن إقرار جدول أعمال وجدول زمني للمفاوضات المتعلقة بما يمكن اتخاذه من ترتيبات سياسية في الجزيرة.
    You have to understand. Everything i did, i did for the island. Open Subtitles عليك أن تفهم بأنّ كلّ ما فعلتُه، فعلتُه لأجل الجزيرة
    Other capital Improvement Projects funded by the Department of the Interior include a new sewer collection system for the island of Aunuu and a sewer connection programme within the Pago Pago area. UN وتشمل مشاريع التحسين الرئيسية اﻷخرى التي تمولها وزارة الداخلية إنشاء شبكة جديدة لتجميع مياه المجاري لجزيرة أونوو وبرنامجا للربط بالمجاري داخل منطقة باغو باغو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus