"for the league" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن جامعة
        
    • من أجل عصبة
        
    • لجامعة الدول
        
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations. UN وأعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يحيى محمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة.
    A statement was also made by the observer for the League of Arab States. UN كما ألقى كلمة المراقب عن جامعة الدول العربية.
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The observer for the League of Arab States also made a statement. UN كما أدلى المراقب عن جامعة الدول العربية ببيان.
    The observer for the League of Arab States also made a statement. UN وألقى كلمة أيضا المراقب عن جامعة الدول العربية.
    The Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    A statement was also made by the observer for the League of Arab States. UN كما تكلم المراقب عن جامعة الدول العربية.
    for the League of Arab States: Mr. Michael Bothe, Professor of Law, Head of the Legal Team; UN عن جامعة الدول العربية: السيد مايكل بوث، أستاذ القانون، رئيس الفريق القانوني؛
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب عن جامعة الدول العربية بيانا، باسم الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    The Permanent Observer for the League of Arab States read a message from the Secretary-General of the League of Arab States. UN وتلا المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية رسالة من الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    I now have the pleasure of giving the floor to His Excellency Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will read out a message from the Secretary-General of the League of Arab States, His Excellency Mr. Nabil Elaraby. UN يسرني الآن أن أعطي الكلمة لمعالي السيد يحي المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيتلو رسالة موجهة من الأمين العام لجامعة الدول العربية، معالي السيد نبيل العربي.
    In accordance with General Assembly resolution 477 of the fifth session of 1 November 1950, the observer for the League of Arab States made a statement. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 477 الذي اتخذته في دورتها الخامسة والمؤرخ 1 تشرين الثاني/ نوفمبر 1950، أدلى المراقب عن جامعة الدول العربية ببيان.
    I now give the floor to His Excellency Mr. Yahya A. Mahmassani, Ambassador, Permanent Observer for the League of Arab States to the United Nations, who will deliver a message on behalf of Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد يحيى المحمصاني، السفير والمراقب الدائم عن جامعة الدول العربية لدى الأمم المتحدة، الذي سيلقي بيانا بالنيابة عن السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    May I therefore take it that the Assembly agrees, without setting a precedent, to hear from the observer for the League of Arab States in the debate this afternoon? UN فهل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق، ودون إرساء سابقة، على الاستماع للمراقب عن جامعة الدول العربية في المناقشة بعد ظهر اليوم؟
    I now give the floor to Mr. Yahya Mahmassani, Permanent Observer for the League of Arab States, who will read out a message from Mr. Amre Moussa, Secretary-General of the League of Arab States. UN والآن أعطي الكلمة للسيد يحيى المحمصاني، المراقب الدائم عن جامعة الدول العربية، ليتلو رسالة من السيد عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية.
    In accordance with General Assembly resolution 477 of 1 November 1950, the observer for the League of Arab States made a statement. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة 477 المؤرخ 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1950 أدلى المراقب عن جامعة الدول العربية ببيان.
    However, I should like to remind the observer for the League of Arab States and all present that those are not the targets of Israel's counter-terrorist actions, that we do as much as possible in order to prevent collateral injury of the civilian population. UN غير أنني أود أن أذكر المراقب عن جامعة الدول العربية وجميع الحاضرين هنا بأن هؤلاء ليسوا هدف الإجراءات الإسرائيلية لمكافحة الإرهاب، وأننا نبذل كل جهد ممكن لتجنب الإصابات الموازية للسكان المدنيين.
    3. The United Nations Office at Geneva is located at the Palais des Nations, which was originally built for the League of Nations and comprises a historic building complex completed in 1937 and expanded in the 1950s. UN 3 - ويقع مكتب الأمم المتحدة في جنيف في مبنى قصر الأمم، الذي بُني أصلاً من أجل عصبة الأمم ويضم مجمع مبان تاريخية أنجِز في عام 1937، وجرى توسيعه في الخمسينات من القرن الماضي.
    Members of the Council made statements, followed by the representatives of Egypt and the Permanent Observer for the League of Arab States. UN وأدلى أعضاء من المجلس ببيانات، أدلى بعدها كل من ممثل مصر والمراقب الدائم لجامعة الدول العربية ببيان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus