Actual and projected expenditures for the period from 2003 to 2009 by category are detailed in table 3. | UN | وترد في الجدول 3 أدناه تفاصيل النفقات الفعلية والمتوقعة للفترة من 2003 إلى 2009 بحسب الفئة. |
Summary of requirements for generators for the period from | UN | موجز الاحتياجات اللازمة من المولدات الكهربائية للفترة من |
67. Overall, implementation rates for the period from 2007 to 2009 have decreased by 6 per cent. | UN | 67 - وعموما، انخفضت معدلات التنفيذ للفترة من 2007 إلى 2009 بنسبة 6 في المائة. |
Activities of the Working Group for the period from 2000 to 2004 | UN | أنشطة الفريق العامل عن الفترة من عام 2000 إلى عام 2004 |
5. The present report covers the operations of the integrated Office for the period from 1 January to 31 December 2008. | UN | 5 - ويغطي هذا التقرير عمليات المكتب المتكامل في الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008. |
Financial report on the United Nations peacekeeping operations for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 | UN | التقرير المالــي عن عمليات الأمـــم المتحدة لحفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 |
Budget for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ميزانية قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Budget for the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara for the period from | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية للفترة من |
Budget for the United Nations Integrated Mission in TimorLeste for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
74. The estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are as follows: | UN | 74 - الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 هي كما يلي: |
101. The cost estimates for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 take into account the following vacancy factors: | UN | 101 - أخذت في الحسبان لدى تقدير التكاليف للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 معاملات الشغور التالية: |
102. The estimated resource requirements for training for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 are as follows: | UN | 102 - فيما يلي بيان الاحتياجات المقدرة من الموارد للتدريب للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012: |
Current and projected expenditures for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 as at 21 February 2011 | UN | الثاني - النفقات الحالية والمتوقعة للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 في 21 شباط/فبراير 2011 |
(i) Performance report for the United Nations Stabilization Mission in Haiti for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011; | UN | ' 1` تقرير الأداء لبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011؛ |
for the period from January to May 2010, the total resources of the Institute were valued at $272,195, comprising the following: | UN | 29- وقُدّر إجمالي موارد المعهد للفترة من كانون الثاني/يناير إلى أيار/مايو 2010 بمبلغ 195 272 دولارا، وتتكون مما يلي: |
Figure 1 provides a comparison of the volume of requests by reporting cycle for the period from 2006 to 2011. | UN | ويتضمن الشكل 1 مقارنة بين حجم الطلبات حسب دورة الإبلاغ، للفترة من 2006 إلى 2011. |
Budget performance of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 | UN | أداء ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 |
The report contains the proposed resource requirements for UNSMIL for the period from 1 January to 31 December 2012. | UN | ويتضمن التقرير الاحتياجات المقترحة من الموارد للبعثة للفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
4. Unless otherwise indicated, the report covers the activities of the Department for the period from July 2010 to February 2011. | UN | 4 - ويغطي التقرير، ما لم يُذكر غير ذلك، أنشطة الإدارة عن الفترة من تموز/يوليه 2010 إلى شباط/فبراير 2011. |
In addition, China has pledged $10 billion for LDCs for the period from 2007 to 2010. | UN | وإضافة إلى ذلك، تعهدت الصين بدفع 10 بلايين دولار لأقل البلدان نموا في الفترة من عام 2007 إلى عام 2010. |
In 2008, the number of deaths caused by natural disasters was three times the average for the period from 2000 to 2007. | UN | وفي عام 2008، كان عدد الوفيات الناجمة عن الكوارث الطبيعية ثلاثة أضعاف المعدل خلال الفترة من عام 2000 إلى عام 2007. |
Citations and abstracts for the period from 1982 to the present are now easily accessible within the Division. | UN | ويمكن اﻵن الاضطلاع بسهولة في الشعبة على نبذ وموجزات عن الفترة الممتدة من ١٩٨٢ إلى اﻵن. |
for the period from 1997 onwards, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | أما في الفترة الممتدة من عام 1997 فصاعدا، فقد أصبحت هذه المسؤولية على عاتق إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
for the period from 1 August 1993 to 30 September 1994, no voluntary contribution has been received by UNMIH. | UN | ولم تتلق البعثة أي تبرعات خلال الفترة الممتدة من ١ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤. |
for the period from fall 1995 to the end of the period covered by this report, PFI's Director of Justice Initiatives chaired the Alliance; | UN | وفي الفترة من خريف عام ١٩٩٥ حتى نهاية الفترة المشمولة بهذا التقرير، ترأس التحالف مدير مبادرات العدالة؛ |
for the period from 1993 to 2007, the total number of HIV-infected persons reported was 255. | UN | وخلال الفترة من عام 1993 إلى عام 2007، بلغ مجموع عدد المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية 255 شخصا. |
An appropriation of $10.2 million was being requested for the period from 1 February to 31 May 1996, along with an appropriation of $1.6 million for the month of June 1996 in the event that the Security Council extended the mandate of the Mission. | UN | وطلب اعتماد قدره ١٠,٢ من ملايين الدولارات من أجل الفترة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، إلى جانب اعتماد قدره ١,٦ من ملايين الدولارات لشهر حزيران/يونيه ١٩٩٦ في حالة قيام مجلس اﻷمن بتمديد ولاية البعثة. |
VIII. Proposed staffing of the Department of Public Information for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 . | UN | المرفق الثامن - ملاك الوظائف المقترح لإدارة شؤون الإعلام للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 |
Tabular data for the period from 1 January 1998 to 31 December 1999 is contained in the annex to the report. | UN | وترد في مرفق هذا التقرير بيانات مجدولة تغطي الفترة من 1 كانون الثاني/يناير 1998 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999. |
B. Resources made available and operating costs for the period from 23 September 1993 to 31 May 1996 | UN | باء - الموارد المتاحة وتكاليف التشغيل الخاصة بالفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦ |
Projected expenditure for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 apportionment | UN | النفقات المتوقعة للفترة المالية من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 |
for the period from 1997 onward, that responsibility falls to the Department of Economic and Social Affairs. | UN | وبالنسبة إلى الفترة من عام 1997 فصاعدا، تقع تلك المسؤولية على إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |