"for the preparatory process and the" - Traduction Anglais en Arabe

    • للعملية التحضيرية
        
    Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    4. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    III. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    5. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN 5 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    5. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session: UN 5 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية:
    5. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session: UN 5 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية:
    III. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN ثالثا - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية
    4. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    4. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    4. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية:
    4. Organizational arrangements for the preparatory process and the special session. UN 4 - الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية.
    In response to that invitation, the Council, in its decision 17/20 of 21 May 1993, inter alia, authorized the Executive Director to implement the UNCED recommendations and decided on a workplan, timetable and budget for the preparatory process and the intergovernmental conference itself, which will be held in Washington, D.C. UN واستجابة لتلك الدعوة، أذن المجلس في مقرره ١٧/٢٠ المؤرخ ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، ضمن جملة أمور، الى المديرة التنفيذية بأن تنفذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، ووافق على خطة عمل وجدول زمني وميزانية للعملية التحضيرية وللمؤتمر الحكومي الدولي نفسه الذي سيعقد في واشنطن العاصمة.
    Organizational arrangements for the preparatory process and the special session (item 4): UN الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية للدورة الاستثنائية (البند 4):
    Organizational arrangements for the preparatory process and the special session (item 4) UN الترتيبات التنظيمية للعملية التحضيرية والدورة الاستثنائية (البند 4)
    9. Furthermore, under the terms of paragraph 19, the Assembly decided that the funds necessary for the preparatory process and the Conference itself should be made available within the programme budget without adversely affecting other ongoing activities and without prejudice to the provision of extrabudgetary resources. UN ٩ - اضافة لذلك ووفقا ﻷحكام الفقرة ١٩، قررت الجمعية أن اﻷموال اللازمة للعملية التحضيرية وللمؤتمر ذاته ينبغي أن يتم توفيرها من الميزانية البرنامجية مع عدم المساس باﻷنشطة الجارية ودون استبعاد إمكانية تقديم موارد خارجة عن الميزانية.
    18. Requests the United Nations Secretariat to provide conference services for the preparatory process and the Conference itself, the costs thereof to be borne by the host country, on the understanding that the Secretariat will ensure that its existing human resources are utilized to the maximum extent possible, without further charge to the host country; UN 18 - تطلب إلى الأمانة العامة للأمم المتحدة أن توفر خدمات المؤتمرات للعملية التحضيرية والمؤتمر ذاته، ويتحمل تكاليفها البلد المضيف، على أساس أن تكفل الأمانة العامة استخدام مواردها البشرية الموجودة إلى أقصى حد ممكن بدون أن يكلف ذلك البلد المضيف أعباء إضافية؛
    18. Requests the Secretariat to provide conference services for the preparatory process and the Conference itself, the costs thereof to be borne by the host country, on the understanding that the Secretariat will ensure that its existing human resources are utilized to the maximum extent possible, without further charge to the host country; UN 18 - تطلب إلى الأمانة العامة أن توفر خدمات المؤتمرات للعملية التحضيرية والمؤتمر ذاته، ويتحمل تكاليفها البلد المضيف، على أساس أن تكفل الأمانة العامة استخدام مواردها البشرية الموجودة إلى أقصى حد ممكن دون أن يكلف ذلك البلد المضيف أعباء إضافية؛
    20. Pursuant to paragraph 14, the Secretary-General would provide information regarding the non-conference services required for the preparatory process and the Conference itself once the UN-Habitat Governing Council took a decision on the proposal of the Secretary-General of the Conference, to be submitted to the Governing Council at its twenty-fourth session. UN 20 - وعملا بالفقرة 14، سيقدم الأمين العام معلومات عن الخدمات غير المتعلقة بالمؤتمرات اللازمة للعملية التحضيرية وللمؤتمر نفسه عندما يتخذ مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة قراراً بشأن مقترح الأمين العام للمؤتمر الذي سيقدم إلى مجلس الإدارة في دورته الرابعة والعشرين.
    24. Requests the Secretariat to provide conference services for the preparatory process and the Third World Conference itself, the costs thereof to be borne by the host country, on the understanding that the Secretariat will ensure that its existing human resources are utilized to the maximum extent possible, without further charge to the host country; UN 24 - تطلب إلى الأمانة العامة توفير خدمات المؤتمرات للعملية التحضيرية والمؤتمر العالمي الثالث نفسه، على أن تتحمل البلد المضيف ما يترتب على ذلك من تكاليف، وأن يكون مفهوما أن الأمانة العامة ستضمن الاستعانة إلى أقصى حد ممكن بما لديها من موارد بشرية، من دون تحميل البلد المضيف أي أعباء إضافية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus