"for the registry" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقلم المحكمة
        
    • المتعلقة بقلم المحكمة
        
    • قلم المحكمة
        
    • في قلم محكمة
        
    • لقلم سجل المحكمة
        
    • على السجل
        
    • المتعلق بقلم المحكمة
        
    The common staff costs for the established posts proposed for the Registry in 2002 will be $729,200. UN وستبلغ التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف المقترح إنشاؤها لقلم المحكمة في عام 2002 ما مقداره 200 729 دولار.
    Eight reclassifications are proposed for the Office of the Prosecutor and five for the Registry. UN ويقترح إعادة تصنيف ثماني وظائف لمكتب المدعي العام و 5 وظائف لقلم المحكمة.
    The need to provide support to the defence as well has resulted in unanticipated difficulties and an increased workload, in particular for the Registry. UN وأدت ضرورة توفير الدعم للدفاع أيضا، الى نشوء مصاعب غير متوقعة وزيادة حجم العمل، ولا سيما بالنسبة لقلم المحكمة.
    The remainder of the Instructions for the Registry mainly sets out the mandate and conditions for appointment of the officials of the Registry. UN أما التعليمات الأخرى المتعلقة بقلم المحكمة فتبين أساسا الولاية والشروط المتعلقة بتعيين موظفي قلم المحكمة.
    Ten reclassifications are proposed for the Office of the Prosecutor and four for the Registry. UN ويقترح إعادة تصنيف ١٠ وظائف لمكتب المدعي العام وأربع وظائف لقلم المحكمة.
    Subtotal for the Registry UN المجموع الفرعي للشعبة المجموع الفرعي لقلم المحكمة
    The common staff costs for the established posts proposed for the Registry in 2001 will be $891,700. UN وستبلغ التكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق بالوظائف المقترح إنشاؤها لقلم المحكمة في عام 2001 ما مقداره 700 891 دولار.
    The Committee has taken this into account in its recommendations on the request for additional posts for the Registry. UN وقد أخذت اللجنة ذلك في حسبانها عند تقديم توصيتها المتعلقة بطلب إنشاء وظائف جديدة لقلم المحكمة.
    :: Maintaining a duty roster for the Registry and supervising the arrival of accused at The Hague UN :: مسك سجل النوبات لقلم المحكمة والإشراف على وصول المتهمين إلى لاهاي
    :: Maintaining a duty roster for the Registry and supervising the arrival of accused at The Hague UN :: مسك سجل النوبات لقلم المحكمة والإشراف على وصول المتهمين إلى لاهاي
    The incumbent of the new post could also be called upon to provide assistance to the judges ad hoc and to perform specific tasks for the Registry. UN ويمكن أيضا أن يطلب إلى شاغل الوظيفة الجديدة تقديم المساعدة للقضاة الخاصين والقيام بمهام محددة لقلم المحكمة.
    16. It is assumed that an appropriate structure for the Registry would require three main functional divisions, as follows: UN ١٦ - ويفترض أن إقامة هيكل مناسب لقلم المحكمة يتطلب ثلاث شعب وظيفية رئيسية، على النحو التالي:
    The Section is also responsible for preparing parliamentary documentation for the plenary sessions of the Chambers and for drafting legal agreements for the Registry. UN وهذا القسم مسؤول أيضا عن إعداد الوثائق التداولية للجلسات العامة للدوائر وصياغة الاتفاقات القانونية لقلم المحكمة.
    7.27 The distribution of resources for the Registry is reflected in table 7.8. UN 7-27 يرد توزيع الموارد المطلوبة لقلم المحكمة في الجدول 7-8.
    The Instructions for the Registry were drawn up in October 1946. UN وقد وضعت التعليمات المتعلقة بقلم المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 1946.
    The Instructions for the Registry were drawn up in October 1946. UN وقد وضعت التعليمات المتعلقة بقلم المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 1946.
    The Instructions for the Registry were drawn up in October 1946. UN وقد وضعت التعليمات المتعلقة بقلم المحكمة في تشرين الأول/أكتوبر 1946.
    On the other hand, the monitoring and protection of witnesses generates substantial work for the Registry's section in charge of implementing protective orders. UN ومن جهة أخرى، ينشأ عن مراقبة الشهود وحمايتهم عمل هام بالنسبة إلى القسم المكلف بتنفيذ أوامر الحماية ضمن قلم المحكمة.
    Such guidelines would be useful for the counsel's information as well as for the Registry's staff to manage, monitor and control invoices. UN وستكون هذه المبادئ التوجيهية مفيدة لاطلاع المحامي وكذلك لموظفي قلم المحكمة ليتمكنوا من إدارة ومراقبة وضبط الفواتير.
    57. Recalls paragraph 46 of its resolution 62/228 of 22 December 2007, and decides to establish a post of Legal Research Officer at the P4 level for the Registry of the United Nations Dispute Tribunal in New York; UN 57 - تشير إلى الفقرة 46 من قرارها 62/228 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتقرر إنشاء وظيفة لموظف بحوث قانونية برتبة ف-4 في قلم محكمة الأمم المتحدة للمنازعات في نيويورك؛
    (b) Practitioner's manual and internal directive for the Registry UN )ب( دليل المحامين الممارسين ودليل التوجيهات الداخلية لقلم سجل المحكمة
    There was sufficient support for that suggestion on the understanding that a breach of such an obligation did not necessarily result in liability for the Registry. UN وحظي ذلك الاقتراح بتأييد كافٍ على أساس أنَّ الإخلال بهذا الالتزام لن تترتب عليه بالضرورة تبعات على السجل.
    60. The Advisory Committee notes that factors affecting estimated request for the Registry are outlined in paragraphs 34 to 37 of the budget report. UN 60 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن العوامل المؤثرة في الطلب التقديري المتعلق بقلم المحكمة مبينة في الفقرات من 34 إلى 37 من تقرير الميزانية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus