"for the second round" - Traduction Anglais en Arabe

    • للجولة الثانية
        
    • لإجراء الجولة الثانية
        
    • أجل الجولة الثانية
        
    • مع الجولة الثانية
        
    1 meeting conducted with stakeholders in preparation for the second round of the Darfur-Darfur Dialogue and Consultation. UN عُـقد اجتماع مع أصحاب المصلحة استعدادا للجولة الثانية من مشاورات الحوار والتشاور بين أهالي دارفور.
    Briefing by the delegations of Egypt and China on preparation for the second round of Political Consultations between the Ministers for Foreign Affairs of China and African Countries UN إحاطة من وفدي مصر والصين بشأن التحضير للجولة الثانية من المشاورات السياسية بين وزراء خارجية الصين والبلدان الأفريقية
    The campaign for the second round was also held in a peaceful manner. UN وجرت الحملة الانتخابية للجولة الثانية أيضاً بطريقة سلمية.
    Production and approval of the ballot samples for the second round of the presidential election UN إنتاج عينات بطاقات الاقتراع والموافقة عليها للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    On 9 November, then-President Gbagbo had signed a decree setting 28 November as the date for the second round of the presidential elections. UN وفي 9 تشرين الثاني/نوفمبر، وقّع الرئيس غباغبو آنذاك مرسوما يحدد فيه يوم 28 تشرين الثاني/نوفمبر موعدا لإجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية.
    organised and assisted in the facilitation of the UPR seminar for the second round of reporting; and UN تنظيم حلقة دراسية بشأن الاستعراض الدوري الشامل والمساعدة في تيسيرها من أجل الجولة الثانية للإبلاغ؛
    Printing of ballot papers for the second round of the presidential election UN طباعة بطاقات الاقتراع للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    The Commission has not yet specified the possible dates for the second round of presidential elections or the Provincial Assembly elections. UN ولم تحدد اللجنة بعد المواعيد المحتملة للجولة الثانية للانتخابات الرئاسية أو انتخابات جمعيات المقاطعات.
    China will be ready for the second round of the universal periodic review and engage in constructive dialogue with other countries. UN وسوف تكون الصين مستعدة للجولة الثانية من الاستعراض الدوري الشامل ولإجراء حوار بنّاء مع البلدان الأخرى.
    Security arrangements for the second round of the presidential elections UN الترتيبات الأمنية للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية
    The Teheran declaration provided for the establishment of the GSTP Negotiating Committee for the second round. UN وتوخى اعلان طهران انشاء لجنة تفاوضية للنظام الشامل لﻷفضليات التجارية للجولة الثانية.
    So the top four crews from the first rounds are qualified for the second round... Open Subtitles فأول أربعة فرق من الجولة الأولى يؤهلون للجولة الثانية
    Meanwhile, 219 applications had been received for the second round of the Panel's scholarship programme, which centred on topics such as climate change-related economic modelling, the underlying science of climate change and climate change and water. UN وفى نفس الوقت، ورد 219 طلباً للجولة الثانية من برنامج المنح التابع للفريق، الذي يركز على موضوعات مثل النمذجة الاقتصادية ذات الصلة بالتغير المناخي، والأسباب العلمية الأساسية للتغيُّر المناخي والمياه.
    38. Preparations for the second round of the presidential elections and the provincial assembly elections are ongoing. UN 38 - ولا تزال التحضيرات للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وانتخابات مجالس المقاطعات جارية.
    18. Since the rainy season is approaching, the polling centres for the second round should be sheltered from the rain. UN ١٨ - وينبغي حماية مراكز الاقتراع للجولة الثانية من اﻷمطار بما أن موسم اﻷمطار يقترب.
    This comprehensive paper will then serve as a point of departure for the second round immediately thereafter, during which Member States can close in on compromise. UN وستشكل هذه الورقة الشاملة حينئذ نقطة الانطلاقة للجولة الثانية التي تبدأ بعد ذلك مباشرة، والتي يمكن للدول الأعضاء أن تتوصل خلالها إلى حل وسط.
    Meant to catalyse, not circumscribe, this overview shall serve as a point of departure and reference for the second round, which will consist of the following exchanges as defined in the overview itself: UN والغرض من هذا الاستعراض العام هو التحفيز، لا التضييق، وسيستخدم بالتالي كنقطة بداية ونقطة مرجعية للجولة الثانية التي ستتكون من جلسات المداولات التالية كما حددها الاستعراض نفسه:
    Good thing I got a different warrant for the second round, and the D.A. Didn't submit any of that stuff, which means we can use that now. Open Subtitles الشيء الجيد أنني حصلتُ على مذكّرة أخرى للجولة الثانية والمدّعي العام لم يسلِّم شيئاً من ذلك ممّا يعني أن باستطاعتنا استخدامها الآن
    It is time for the second round: Open Subtitles لقد حان الوقت للجولة الثانية :
    President Kabila and Vice-President Bemba should be encouraged to work in good faith with the facilitation mechanisms established by my Special Representative, and to reach early agreement on rules of conduct for the campaign for the second round of the presidential elections and also on mutual assurances of security and political engagement following the elections. UN وينبغي تشجيع الرئيس كابيلا ونائب الرئيس بيمبا على العمل بنية صادقة مع آليات التيسير التي أنشأها ممثلي الخاص، والتوصل في وقت مبكر إلى اتفاق بشأن قواعد السلوك للحملة الانتخابية للجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية وأيضا بشأن الضمانات المتبادلة المتعلقة بالأمن والمشاركة السياسية بعد الانتخابات.
    86. In the light of the ruling of the Supreme Court of Justice on 15 September, in which it acknowledged that it would not be possible to meet the constitutional deadline for holding the second round of the presidential election, I encourage President Kabila and Vice-President Bemba to reaffirm their commitment to the electoral calendar, which established 29 October as the date for the second round. UN 86 - وفي ضوء حكم محكمة العدل العليا الصادر في 15 أيلول/سبتمبر، الذي أقرت فيه المحكمة بأنه سيكون من المستحيل الوفاء بالموعد النهائي الدستوري لإجراء الجولة الثانية من الانتخابات الرئاسية، فإنني أحث الرئيس كابيلا ونائب الرئيس بيمبا على أن يؤكدا من جديد التزامهما بالجدول الانتخابي، الذي حدد يوم 29 تشرين الأول/أكتوبر موعدا لإجراء الجولة الثانية.
    He's on his way to Tripoli now for the second round of peace talks. Open Subtitles هو في طريقه لطرابلس الآن من أجل الجولة الثانية من حديث السلام
    Plans to develop, based on experience gained with the first reports submitted by Parties pursuant to Aricle 15 and taking into account comments received, an enhanced version of the electronic system for reporting in time for the second round of Article 15 Party reporting in 2010. UN وضع خطط، لعمل نسخة محسنة من النظام الإلكتروني لتقديم التقارير يستخدم بالتزامن مع الجولة الثانية من تقديم الأطراف لتقارير 2010 بموجب المادة 15 وذلك استناداً إلى الخبرات التي استفيدت من التقارير الأولى التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 15 ومع مراعاة التعليقات التي وردت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus