Immediately following the closure of a session, the Forum holds the first meeting of its subsequent session for the sole purpose of electing the new Chairperson and other members of the Bureau. | UN | وعقب اختتام الدورة مباشرة، يعقد المنتدى أول اجتماعات دورته اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين. |
At the end of its thirteenth session, the Commission will hold the first meeting of its fourteenth session for the sole purpose of electing a Chairman, three Vice-Chairmen and a Rapporteur. | UN | وسوف تعقد اللجنة، في نهاية دورتها الثالثة عشرة، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة عشرة لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
First meeting of the eighth session (for the sole purpose of electing the Bureau for the eighth session) | UN | الجلسة اﻷولــى للدورة الثامنة )لغرض وحيد هو انتخاب أعضاء مكتب الدورة الثامنة( |
The Commission, immediately following the closure of the forty-third session, will hold the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new chairman and other members of the bureau in accordance with rule 15 of the rules of procedure. | UN | وفور اختتام أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين للجنة، فانها سوف تعقد الجلسة اﻷولى من دورتها الرابعة واﻷربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب اﻵخرين الجدد عملا بالمادة ٥١ من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس. |
In accordance with Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, at the end of its thirteenth session, on 20 May 2004, will hold the first meeting of its fourteenth session for the sole purpose of electing a chairman, three vice-chairmen and a rapporteur. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، في نهاية دورتها الثالثة عشرة، في 20 أيار/مايو 2004، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة عشرة، للغرض الوحيد المتمثل في انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | وفي ضوء هذا القرار، وعملا بالمادة 16 من النظام الداخلي، عقدت اللجنة، فور اختتام أعمال الدورة الثالثة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين. |
In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | وفي ضوء هذا القرار، وعملا بالمادة 16 من النظام الداخلي، عقدت اللجنة، فور اختتام أعمال الدورة الثالثة والأربعين، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين. |
In the light of that decision, and in accordance with rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, immediately following the closure of the forty-third session, held the first meeting of its forty-fourth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | وعلى ضوء ذلك القرار، ووفقا للمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة، بعد اختتام دورتها الثالثة والأربعين مباشرة، أول اجتماع لدورتها الرابعة والأربعين، لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |
After the closure of the forty-ninth session, the Commission will open the fiftieth session for the sole purpose of electing the new Chairperson and other members of the Bureau, in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Council and Council decision 2002/234. | UN | وبعد اختتام الدورة التاسعة والأربعين، ستفتتح اللجنة الدورة الخمسين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين، وفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان المجلس الفنية ومقرر المجلس 2002/234. |
C. Election of officers 7. In its decision 2002/234, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. | UN | 7 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/234، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية التالية لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب. |
70. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. | UN | 70 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة عقب اختتام الدورة العادية أولى جلساتها في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين. |
6. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. | UN | 6 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة من الدورات العادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب. |
3. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. | UN | 3 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، فور اختتام أي دورة عادية، أول جلسة في دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وسائر أعضاء المكتب. |
C. Election of officers 80. In its decision 2002/210, the Economic and Social Council decided that, immediately following the closure of a regular session, the Commission would hold the first meeting of its subsequent regular session for the sole purpose of electing the new Chair and other members of the Bureau. | UN | 80 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مقرره 2002/210، أن تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة العادية، أولى جلسات دورتها العادية اللاحقة لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين. |
In accordance with the Economic and Social Council resolution 1999/30 and rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, immediately following the closure of the forty-fourth session, will hold the first meeting of its forty-fifth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 وللمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة الرابعة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |
In accordance with the Economic and Social Council resolution 1999/30 and rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, immediately following the closure of the forty-fourth session, will hold the first meeting of its forty-fifth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1999/30 وللمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، عقب اختتام الدورة الرابعة والأربعين مباشرة، أولى جلسات دورتها الخامسة والأربعين لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |
In the light of that decision and in accordance with rule 16 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, immediately following the closure of its forty-fifth session, in March 2002, held the first meeting of its forty-sixth session for the sole purpose of electing the new Chairman and other members of the bureau. | UN | 127- على ضوء ذلك القرار، ووفقا للمادة 16 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، عقدت اللجنة، مباشرة بعد اختتام دورتها الخامسة والأربعين في آذار/مارس 2002، أول اجتماع لدورتها السادسة والأربعين، لغرض وحيد هو انتخاب الرئيس الجديد وأعضاء المكتب الآخرين الجدد. |
In the light of that decision and in accordance with rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, after the closing of its reconvened fiftieth session, on 28 November 2007, opened its fifty-first session for the sole purpose of electing the Chairman, three Vice-Chairmen and the Rapporteur for that session. | UN | 160- وعلى ضوء ذلك القرار، ووفقا للمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، قامت اللجنة، بعد اختتام دورتها الخمسين المستأنفة، في 28 تشرين الثاني/ نوفمبر 2007، بافتتاح دورتها الحادية والخمسين، لغرض وحيد هو انتخاب رئيس لتلك الدورة وثلاثة نواب لـه ومقرّر. |
In accordance with Economic and Social Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, at the end of its sixteenth reconvened session, on 30 November 2007, opened its seventeenth session for the sole purpose of electing a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. | UN | ووفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجانه الفنية، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها السادسة عشرة المستأنفة، في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، دورتها السابعة عشرة، لغرض وحيد هو انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرّر. |
In accordance with Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, at the end of its thirteenth session, on 20 May 2004, will hold the first meeting of its fourteenth session for the sole purpose of electing a chairman, three vice-chairmen and a rapporteur. | UN | ووفقا لقرار المجلس 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، سوف تعقد اللجنة، في نهاية دورتها الثالثة عشرة، في 20 أيار/مايو 2004، الجلسة الأولى من دورتها الرابعة عشرة، للغرض الوحيد المتمثل في انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر. |
In accordance with Economic and Social Council resolution 2003/31 and rule 15 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council, the Commission, at the end of its fifteenth session, on 28 April 2006, opened its sixteenth session for the sole purpose of electing a Chairman, three ViceChairmen and a Rapporteur. | UN | وعملا بقرار المجلس الاقتصادي 2003/31 والمادة 15 من النظام الداخلي للجان الفنية التابعة للمجلس، افتتحت اللجنة في نهاية دورتها الخامسة عشرة، في 28 نيسان/أبريل 2006، دورتها السادسة عشرة، للغرض الوحيد المتمثل في انتخاب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرّر. |