"for the state of palestine" - Traduction Anglais en Arabe

    • عن دولة فلسطين
        
    • لدولة فلسطين
        
    • على دولة فلسطين
        
    • في دولة فلسطين
        
    A statement was also made by the observer for the State of Palestine. UN وكذلك أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel and Saudi Arabia, as well as the observer for the State of Palestine. UN أدلى ممثلو إسرائيل والمملكة العربية السعودية والمراقب عن دولة فلسطين ببيانات في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Israel, Armenia and Azerbaijan, as well as by the observer for the State of Palestine. UN أدلى ببيان في إطار ممارسة حق الرد ممثلو كل من إسرائيل وأرمينيا وأذربيجان، علاوة على المراقب عن دولة فلسطين.
    Questions were raised and comments made by the observer for the State of Palestine to which the Commissioner-General responded. UN وطرح المراقب عن دولة فلسطين أسئلة وتعليقات، ردّ عليها المفوضُ العام.
    The Palestinian Authority, backed by the League of Arab States, has stated its intention to seek United Nations membership for the State of Palestine. UN وقد أعلنت السلطة الفلسطينية، مدعومة من جامعة الدول العربية، عزمها على طلب العضوية في الأمم المتحدة لدولة فلسطين.
    The Committee began its general debate with a statement by the observer for the State of Palestine. UN استهلت اللجنة مناقشتها العامة ببيان أدلى به المراقب عن دولة فلسطين.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the observer for the State of Palestine and the representatives of Israel and Lebanon. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين وممثلا إسرائيل ولبنان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    A statement was also made by the observer for the State of Palestine. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين كذلك ببيان.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the observer for the State of Palestine and the representative of the Syrian Arab Republic. UN وأدلى كل من المراقب عن دولة فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت.
    After the vote, statements were made by the representative of Argentina, as well as by the observer for the State of Palestine. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل الأرجنتين والمراقب عن دولة فلسطين ببيانين.
    After the vote, statements were made by the representatives of Argentina, the Sudan and the observer for the State of Palestine. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من الأرجنتين والسودان والمراقب عن دولة فلسطين.
    15. A statement was also made by the observer for the State of Palestine. UN 15 - كما أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    16. Also at the 5th meeting, a statement was made by the observer for the State of Palestine. UN 16 - وفي الجلسة 5 أيضا، أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    94. Statements were made after the vote by the representatives of the Russian Federation and Japan, as well as by the observer for the State of Palestine. UN 94 - وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلا الاتحاد الروسي واليابان، وكذلك المراقب عن دولة فلسطين.
    A statement was made by the observer for the State of Palestine. UN كما أدلى بكلمة المراقب عن دولة فلسطين.
    A statement was made by the observer for the State of Palestine. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    The observer for the State of Palestine made a statement. UN أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    A general statement was made by the observer for the State of Palestine. UN وأدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان عام.
    134. At the same meeting, a statement was made by the observer for the State of Palestine. G. Non-governmental organizations UN 134 - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن دولة فلسطين ببيان.
    The Federated States of Micronesia were drawn as the provisional other reviewer for the State of Palestine. UN ووقَعت القُرعة على ولايات ميكرونيزيا الموحَّدة لتكون هي المستعرِض الآخر المؤقَّت لدولة فلسطين.
    Oman and Guyana were drawn as reviewing States for the State of Palestine. UN واختيرت عمان وغيانا كدولتين مستعرضتين لدولة فلسطين.
    123. On the basis of the available statistical data, the Committee noted that the notional rate of assessment for the State of Palestine would be 0.005 per cent. UN 123 - وعلى أساس البيانات الإحصائية المتاحة، لاحظت اللجنة أن المعدل النظري للنصيب المقرر على دولة فلسطين سيكون 0.005 في المائة.
    30. The vision of the United Nations for the State of Palestine is that all people can fully enjoy human rights, peace, prosperity, freedom and dignity in an independent and viable State of Palestine, living side by side with Israel in peace and security. UN 30 - وتتجسد رؤية الأمم المتحدة لدولة فلسطين في إمكانية أن يتمتع كل الناس تمتعاً تاماً بحقوق الإنسان والسلام والرخاء والحرية والكرامة في دولة فلسطين مستقلة لها مقومات البقاء، تعيش جنباً إلى جنب في سلام مع إسرائيل آمنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus