The President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Federative Republic of Brazil for the statement she has just made. | UN | الرئيس: باسم الجمعية أود أن أوجه الشكر إلى رئيسة جمهورية البرازيل الاتحادية على البيان الذي أدلت به للتو. |
The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Latvia for the statement she has just made. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية لاتفيا على البيان الذي أدلت به. |
I wish to thank Ms. Beatrice Fihn for the statement she made on behalf of the Women's International League for Peace and Freedom, and I do that as a dedicated disarmament supporter. | UN | وأود أن أشكر السيدة بياتريس فيهن على البيان الذي أدلت به باسم الرابطة النسائية الدولية للسلم والحرية، وأنا أشكرها بصفتي مؤيداً متفانياً لنزع السلاح. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Philippines for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية الفلبين على البيان الذي أدلت به من فورها. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به من فورها. |
The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالاسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Panama for the statement she has just made. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيسة جمهورية بنما على البيان الذي أدلت به اﻵن. |
The President (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly I wish to thank the President of the Republic of Guyana for the statement she has just made. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: باسم الجمعية العامــة أود أن أشــكر رئيسة جمهورية غيانا على البيان الذي أدلت به توا. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Chile for the statement she has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية شيلي على البيان الذي أدلت به للتو. |
The Acting President (spoke in Russian): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Argentine Republic for the statement she has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالروسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية الأرجنتين على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
The Acting President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Liberia for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به من فورها. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the Prime Minister of the Republic of San Marino for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيسة وزراء جمهورية سان مارينو على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I thank the Prime Minister of the Republic of Croatia for the statement she has just made. | UN | الرئيس ( تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة وزراء جمهورية كرواتيا على البيان الذي أدلت به للتوّ. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به. |
The President: On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Liberia for the statement she has just made. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية ليبريا على البيان الذي أدلت به للتو. |
The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I wish to thank the President of the Republic of Finland for the statement she has just made. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيسة جمهورية فنلندا على البيان الذي أدلت به للتو. |