"for the suppression of terrorist financing" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقمع تمويل اﻹرهاب
        
    Her delegation also supported the French proposal concerning a draft International Convention for the suppression of terrorist financing. UN كما أن وفدها يؤيد الاقتراح الفرنسي المتعلق بمشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    In that respect, Pakistan was considering the proposal put forward by France for an international convention for the suppression of terrorist financing. UN وفي هذه المناسبة تدرس باكستان الاقتراح الذي تقدمت به فرنسا لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    Draft international convention for the suppression of terrorist financing UN مشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب
    9. His delegation expressed appreciation to France for its proposed draft International Convention for the suppression of terrorist financing. UN ٩ - وأعرب عن تقدير وفده لفرنسا لاقتراحها مشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    For that reason, his delegation had submitted a draft international convention for the suppression of terrorist financing (A/C.6/53/9). UN ولهذا السبب قدم وفده مشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب (A/C.6/53/9).
    The French Minister for Foreign Affairs, addressing the General Assembly on 23 September, suggested that at the fifty-third session it should enter into discussions on an international convention for the suppression of terrorist financing. UN اقترح وزير خارجية فرنسا، في كلمته أمام الجمعية العامة في ٢٣ أيلول/سبتمبر الماضي، الشروع أثناء الدورة الثالثة والخمسين في التفاوض بشأن اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    15. Australia welcomed the proposal by France for the elaboration of an International Convention for the suppression of terrorist financing and supported the inclusion of the relevant item in the agenda of the Sixth Committee and the Ad Hoc Committee. UN ١٥ - وأعربت عن ترحيب استراليا باقتراح فرنسا لوضع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب وعن تأييدها ﻹدراج البند ذي الصلة في جدول أعمال اللجنة السادسة واللجنة المخصصة.
    43. The Committee also had before it a new proposal from France, for which there was emerging support, on the elaboration of an International Convention for the suppression of terrorist financing. UN ٤٣ - وقال إن اقتراحا جديدا من فرنسا معروض على اللجنة أيضا، وأن التأييد له آخذ في الظهور، وهو بشأن وضع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب.
    5. Continuation of the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism with a view to completing the instrument and elaboration of a draft international convention for the suppression of terrorist financing to supplement related existing international instruments, pursuant to paragraphs 11 and 12 of General Assembly resolution 53/108 of 8 December 1998. UN ٥ - مواصلة وضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي، تكملة لذلك الصك، ووضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب استكمالا للصكوك الدولية القائمة ذات الصلة، عملا بالفقرتين ١١ و ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٨ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    Recalling further General Assembly resolution 53/108 of 8 December 1998, in which the Assembly decided that the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 should elaborate a draft international convention for the suppression of terrorist financing to supplement related existing international instruments, UN وإذ تشير كذلك إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٨ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي قررت الجمعية العامة فيه أن تقوم اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرارها ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ بوضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب استكمالا للصكوك الدولية القائمة ذات الصلة،
    Moreover, terrorists must be denied sources of financing, which was why his delegation regarded as acceptable the text of the draft international convention for the suppression of terrorist financing (A/C.6/53/9), prepared by France. UN وعلاوة على ذلك، يجب إنكار مصادر التمويل على اﻹرهابيين. ولهذا السبب يعتبر وفده نص مشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل اﻹرهاب A/C.6/53/9)(، الذي أعدته فرنسا مقبولا.
    The Ad Hoc Committee held its third session32 from 15 to 26 March 1999 to elaborate a draft international convention for the suppression of terrorist financing to supplement existing international instruments and to consider the outstanding issues relating to the elaboration of a draft international convention for the suppression of acts of nuclear terrorism. UN وقد عقدت اللجنة المخصصة دورتها الثالثة)٣٢( من ١٥ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٩ لوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب لاستكمال الصكوك الدولية القائمة، والنظر في المسائل المعلقة المتصلة بوضع مشروع اتفاقية دولية لقمع أعمال اﻹرهاب النووي.
    Recalling General Assembly resolution 53/108 of 8 December 1998, in which the Assembly decided that the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 should “elaborate a draft international convention for the suppression of terrorist financing to supplement related existing international instruments”, UN وإذ تشير إلى قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٨ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، الذي قررت الجمعية العامة بموجبه أن تقوم اللجنة المخصصة المنشأة بموجب قرارها ١٥/٠١٢ المؤرخ ٧١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٦٩٩١ " بوضع مشروع لاتفاقية دولية لقمع تمويل اﻹرهاب استكمالا للصكوك الدولية القائمة ذات الصلة " ،
    5. Pursuant to paragraph 12 of General Assembly resolution 53/108, the Committee, at its 2nd meeting, on 27 September, established a Working Group to continue work on a draft international convention for the suppression of terrorist financing and elected Philippe Kirsch (Canada) as its Chairman. UN ٥ - وعملا بالفقرة ١٢ من قرار الجمعية العامة ٥٣/١٠٨، أنشأت اللجنة في جلستها الثانية المعقودة في ٢٧ أيلول/سبتمبر، فريقا عاملا لمواصلة العمل المتعلق بمشروع الاتفاقية الدولية لقمع تمويل اﻹرهاب وانتخبت فيليب كيرش )كندا( رئيسا له.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus