The United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1950 | UN | :: اتفاقية الأمم المتحدة لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير، 1950 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | * اتفاقية اﻷمم المتحدة في ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٤٩ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Women of full age, 1933. | UN | `3 ' الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالراشدات، 1933. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children of 1921 | UN | اتفاقية منع الاتجار غير المشروع بالنساء والأطفال لسنة 1921. |
The Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age of 11 October 1933 | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالراشدات، المبرمة في جنيف بتاريخ 11 تشرين الأول/أكتوبر 1963. |
It had been assumed that the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others was similar in substance. | UN | وكان يُفترض أن اتفاقية 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير شبيهة في جوهرها باتفاقية الرابطة. |
We therefore emphasize the necessity of maintaining the principles of the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | لذا فإننا نؤكد على ضرورة التمسك بمبادئ اتفاقية عام 1949 لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
:: Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
In 1921 the League of Nations held an international conference at which 33 countries signed the International Convention for the Suppression of the Traffic in Women and Children. | UN | في عام 1921، عقدت عصبة الأمم مؤتمرا دوليا وقّع فيه 33 بلدا على الاتفاقية الدولية لقمع الاتجار بالمرأة والأطفال. |
The 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others continues to be the main international legal instrument on the subject. | UN | ولا يزال الصك القانوني الدولي الرئيسي في هذا الموضوع هو اتفاقية عام ٩٤٩١ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
One representative suggested establishing a working group to analyse and revise the 1950 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | واقترح أحد الممثلين إنشاء فريق عامل لتحليل وتنقيح اتفاقية عام ١٩٥٠ لقمع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
The 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others; | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لسنة 1949. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, 1949 | UN | اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير، 1949 |
It has also become a party to the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949 and the Protocol thereto. | UN | وأصبحت نيبال أيضاً طرفاً في اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير لعام 1949 والبروتوكول الملحق بها. |
Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | اتفاقية حظر الاتجار باﻷشخاص واستغلال دعارة الغير. |
The Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation and the Prostitution of Others and its Optional Protocol. | UN | :: اتفاقية حظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير والبروتوكول الاختياري الملحق بها. |
Recognizing that the ratification of other international human rights instruments has a favourable influence on the promotion of the rights of the child, the State party might consider ratifying the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وتسليما بأن للتصديق على الصكوك الدولية اﻷخرى لحقوق الانسان أثرا إيجابيا على تعزيز حقوق الطفل، لعل الدولة الطرف تنظر في التصديق على اتفاقية منع الاتجار باﻷشخاص واستغلال بغاء الغير. |
The Convention for the Suppression of the Traffic in Women of Full Age, concluded at Geneva on 11 October 1933 | UN | :: اتفاقية قمع الاتجار غير المشروع بالراشدات، المبرمة في جنيف بتاريخ 11 تشرين أول/أكتوبر 1933. |
In this context, it was reiterated by several non-governmental speakers that legalization of prostitution would clearly be in contradiction to the 1949 Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others, as it would indirectly legalize and legitimize exploitation of prostitution, regardless of consent. | UN | وفي هذا الصدد، كرر عدة متكلمين غير حكوميين القول بأن تقنين البغاء هو أمر يتناقض بوضوح مع اتفاقية عام 1949 المتعلقة بقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير بالنظر إلى أن من شأنه أن يضفي بصورة غير مباشرة الطابع القانوني والمشروع على البغاء، بغض النظر عن الرضا. |
Vanuatu has not ratified the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and the Exploitation of the Prostitution of Others. | UN | وهي لم تصدق على اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بقمع الاتجار بالأشخاص واستغلال بغاء الغير. |
It is also recommended that the State party consider the ratification of the Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others of 1949. | UN | وتوصىَ الدولة الطرف أيضاً بأن تنظر في التصديق على اتفاقية عام 1949 لحظر الاتجار بالأشخاص واستغلال دعارة الغير. |