"for the tenth anniversary" - Traduction Anglais en Arabe

    • للذكرى السنوية العاشرة
        
    • للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة
        
    • للذكرى العاشرة
        
    • للاحتفال بالذكرى العاشرة
        
    • أجل الذكرى السنوية العاشرة
        
    • حلول الذكرى السنوية العاشرة
        
    We appreciate the efforts by the United Nations Volunteers programme (UNV) as the focal point for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers. UN ونقدر جهود برنامج الأمم المتحدة للمتطوعين الذي هو جهة التنسيق للذكرى السنوية العاشرة للمتطوعين.
    Preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    The Secretariat has continued its preparations for the tenth anniversary. UN وواصلت اﻷمانة العامة التحضير للذكرى العاشرة للسنة الدولية للشباب.
    Mali had also spared no effort in preparing for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004. UN ولم تألُ مالي جهداً في التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004.
    8. In many countries, the Head of State or Government established national coordination mechanisms to prepare for the tenth anniversary. UN 8 - وفي العديد من البلدان، أنشأ رؤساء الدول أو الحكومات آليات تنسيق وطنية للتحضير للذكرى السنوية العاشرة.
    IV. PREPARATIONS for the tenth anniversary OF INTERNATIONAL YOUTH YEAR AND THE DRAFT WORLD PROGRAMME OF ACTION FOR YOUTH TOWARDS THE YEAR 2000 AND BEYOND . 31 - 79 10 UN الاستعدادات للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها
    41. The Presidential Council for Youth Affairs of the Philippines has developed activities for the tenth anniversary. UN ٤١ - ووضع المجلس الرئاسي لشؤون الشباب في الفلبين أنشطة للذكرى السنوية العاشرة.
    44. In India and Suriname, national preparatory committees have been formed to develop detailed programmes for the tenth anniversary. UN ٤٤ - وفي الهند وسورينام، شكلت لجان وطنية تحضيرية لوضع برامج تفصيلية للذكرى السنوية العاشرة.
    The first report, which examines the structures of family policy at the federal, canton and community levels, has been completed for the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN والتقرير الأول، الذي يفحص هياكل السياسة الأسرية العامة على أصعدة الاتحاد والمحافظات والمجتمعات المحلية، تم استكماله وإعداده للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة.
    Her Government was working actively with non-governmental organizations to prepare for the tenth anniversary of the Beijing Conference with a view to safeguarding and promoting women's rights and interests. UN وحكومتها تعمل جادّة مع المنظمات غير الحكومية للتأهب للذكرى السنوية العاشرة لمؤتمر بيجين بهدف الحفاظ على حقوق ومصالح المرأة وتعزيزها.
    The first part describes intergovernmental deliberations, while the second part provides an account of actions and measures taken at all levels to prepare for the tenth anniversary. UN يصف الجزء الأول المداولات الحكومية الدولية، بينما يقدم الجزء الثاني سردا للإجراءات والتدابير المتخذة على جميع المستويات من أجل التحضير للذكرى السنوية العاشرة.
    Statements and decisions expressing support for the tenth anniversary and calling for specific action were adopted by the governing bodies of several intergovernmental organizations. UN وقد اعتمدت مجالس إدارة عدة منظمات حكومية دولية بيانات وقرارات تعرب فيها عن دعمها للذكرى السنوية العاشرة وتدعو لاتخاذ إجراءات معينة.
    11. The United Nations regional commissions have continued their active involvement in preparing for the tenth anniversary. UN 11 - واصلت لجان الأمم المتحدة الإقليمية مشاركتها النشطة في الإعداد للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة.
    Report on the preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN تقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004
    Report of the Secretary-General on preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN تقرير الأمين العام عن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في 2004
    Adopted decision 2011/20 on planning for the tenth anniversary of the International Year of Volunteers and the fortieth anniversary of United Nations Volunteers. UN اتخذ المقرر 2011/20 بشأن التخطيط للذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين والذكرى السنوية الأربعين لمتطوعي الأمم المتحدة.
    Nigeria was also involved in preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004, which would draw international attention to the role of families and the challenges that faced them in a globalized world. UN وتشارك حكومته أيضا في الأعمال التحضيرية للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004، التي سوف تسترعي اهتمام المجتمع الدولي بدور الأسر والتحديات التي تواجهها في عالم تسوده العولمة.
    :: Preparations for the tenth anniversary of resolution 1325 (2000). UN :: إجراءات الإعداد للذكرى العاشرة لصدور القرار 1325 (2000).
    National preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family UN ألف - الأعمــال التحضيريـة الوطنية للاحتفال بالذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة
    Efforts must therefore be redoubled to obtain sufficient resources to implement the goals of the Cairo Conference, which would be reviewed once again for the tenth anniversary of the Conference, in 2004. UN ولذا لا بد من مضاعفة الجهود للحصول على الموارد الكافية لتنفيذ أهداف مؤتمر القاهرة التي سيعاد النظر فيها مرة أخرى من أجل الذكرى السنوية العاشرة للمؤتمر في عام ٢٠٠٤.
    Programmes/activities for the tenth anniversary of the genocide and the establishment of the International Criminal Tribunal for Rwanda UN البرامج والأنشطة التي جرى تنظميها بمناسبة حلول الذكرى السنوية العاشرة للإبادة الجماعية وإنشاء المحكمة الجنائية لرواندا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus