"for the unification" - Traduction Anglais en Arabe

    • لتوحيد
        
    • توحيد قواعد
        
    International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), Governing Council, former member. UN عضو سابق في مجلس إدارة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص.
    However, we also believe that it is the responsibility of this Organization to provide the impetus for the Unification of the two Chinas. UN ونرى أيضا أن هذه المنظمة مسؤولة عن توفير الزخم اللازم لتوحيد الصينين.
    Item 3: Consideration of the Review of the International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to the Arrest of Sea—going Ships, 1952 UN البند ٣: النظر في إمكانية استعراض الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد معينة تتعلق بحجز السفن البحرية، لعام ٢٥٩١
    Secretariat of the International Institute for the Unification of Private Law 11 UN أمانة المعهد الدولي لتوحيد القانون الدولي الخاص
    There was also broad support for the Unification of petitions procedures, which would lead to harmonized case law. UN وكان هناك أيضاً تأييداً واسعاً لتوحيد إجراءات الالتماسات، وهو ما سيؤدي إلى آراء قانونية متسقة.
    Necessary measures have been taken for the Unification of the sanitary procedures in ports in compliance with the international regulations. UN واتُخذت التدابير الضرورية لتوحيد الإجراءات الصحية في الموانئ تمشياً مع اللوائح الدولية.
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Maritime Liens and Mortgages, 1926 UN الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة متعلقة بالامتيازات والرهونات البحرية لعام 1926
    International Convention for the Unification of Certain Rules of Law with respect to Collisions between Vessels, 1910 UN الاتفاقية الدولية لتوحيد قواعد قانونية معينة بشأن التصادم بين السفن لعام 1910
    Scientific collaborator of the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), Rome. UN عضو متعاون في المجال العلمي بالمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، روما.
    1994-1998 Governing Council of the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), Rome. UN مجلس إدارة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، روما.
    Observer status for the International Institute for the Unification of Private Law in the General Assembly UN منح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for the Unification of Private Law, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص،
    Agenda item 170: Observer status for the International Institute for the Unification of Private Law in the General Assembly UN البند 170 من جدول الأعمال: منح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Institute for the Unification of Private Law, UN رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص،
    International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), since 2007. UN المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، منذ سنة 2007.
    Corresponding Contributor, International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), 1990 to present UN مراسِل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، من عام 1990 إلى الوقت الحاضر
    Welcoming the participation of the International Institute for the Unification of Private Law in this exercise for its expertise in the harmonization of laws, UN وإذ ترحب بمشاركة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في هذه العملية نظرا لما يملكه من خبرة في مواءمة القوانين،
    Welcoming the participation of the International Institute for the Unification of Private Law in this project, given its expertise regarding the harmonization of legal systems, UN وإذ ترحب بمشاركة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص في هذا المشروع، نظرا لخبرته في مجال تنسيق النظم القانونية،
    Representatives of UNESCO, the International Institute for the Unification of Private Law and INTERPOL, as well as 20 individual experts, attended the meeting. UN وحضر هذا الاجتماعَ ممثّلون عن اليونسكو، والمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، والإنتربول، فضلاً عن 20 خبيراً.
    Observer status for the International Institute for the Unification of Private Law in the General Assembly UN منح المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص مركز المراقب لدى الجمعية العامة
    – Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air, signed at Montreal on 28 May 1999. UN - اتفاقية توحيد قواعد معينة للنقل الدولي بطريق الجو، الموقعﱠة في مونتريال يوم ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus