"for the united nations disengagement observer force" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
        
    • اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
        
    • قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك
        
    • لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻹشتباك
        
    Revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to UN الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من
    (ii) Revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014; UN ' 2` الميزانية المنقحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014؛
    Revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014 UN الميزانية المنقَّحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Concerned that the surplus balances in the Suspense Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص اﻹيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    Budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/ يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Current and projected expenditures for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    Financial performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 for the United Nations Disengagement Observer Force UN تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 والميزانية المقترحة لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تستخدم لتغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تستخدم لتغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 47,859,100 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, inclusive of 45,726,000 dollars for the maintenance of the Force, 1,859,500 dollars for the support account for peacekeeping operations and 273,600 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 100 859 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 726 45 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 500 859 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 273 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تُستخدم لتغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    The Advisory Committee also notes that the results-based budgeting framework for the United Nations Disengagement Observer Force (UNDOF) and the United Nations Interim Force in Lebanon (UNIFIL) does not contain a substantive civilian component in the performance report or the proposed programme budget for the mission. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا أن إطار عمل الميزنة القائمة على النتائج لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان لا يتضمن عنصرا مدنيا جوهريا في تقرير الأداء أو الميزانية البرنامجية المقترحة للبعثة.
    14. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 43,033,400 dollars for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of 40,902,100 dollars for the maintenance of the Force, 1,742,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 388,900 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 14 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغا قدره 400 033 43 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005، ويشمل 100 902 40 دولار للإنفاق على القوة، و 400 742 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، و 900 388 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات؛
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك تُستخدم لتغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد بعض الدول الأعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    16. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 50,702,600 dollars for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011, inclusive of 47,806,900 dollars for the maintenance of the Force, 2,452,400 dollars for the support account for peacekeeping operations and 443,300 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 16 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 600 702 50 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011، يشمل مبلغ 900 806 47 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 400 452 2 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 300 443 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    20. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 47,020,300 dollars for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010, inclusive of 45,029,700 dollars for the maintenance of the Force, 1,656,700 dollars for the support account for peacekeeping operations and 333,900 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 20 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 300 020 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، يشمل مبلغ 700 029 45 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 700 656 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 900 333 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    15. Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force the amount of 47,859,100 dollars for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009, inclusive of 45,726,000 dollars for the maintenance of the Force, 1,859,500 dollars for the support account for peacekeeping operations and 273,600 dollars for the United Nations Logistics Base; UN 15 - تقــرر أن تعتمد للحساب الخـاص لقوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك مبلغ 100 859 47 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009، يشمل مبلغ 000 726 45 دولار للإنفاق على القوة ومبلغ 500 859 1 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 273 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص اﻹيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص اﻹيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    Concerned that the surplus balances in the Special Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يقلقها أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية تعويض نقـص اﻹيرادات الناشئ عــن عــدم تسديـد دول أعضـاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    Budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 UN ميزانية قوة الأمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك للفتــرة مــن 1 تموز/ يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006
    Concerned also that the surplus balances in the Suspense Account for the United Nations Disengagement Observer Force have been used to meet expenses of the Force in order to compensate for the lack of income resulting from non-payment and late payment by Member States of their contributions, UN وإذ يساورها القلق أيضا ﻷن اﻷرصدة الفائضة في الحساب المعلﱠق لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض اﻹشتباك قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية تعويض نقص اﻹيرادات الناتج عن عدم دفع الدول اﻷعضاء لاشتراكاتها أو التأخر في دفعها،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus