"for the united nations institute" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمعهد الأمم المتحدة
        
    • إلى معهد الأمم المتحدة
        
    • بمعهد اﻷمم المتحدة
        
    Exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2008-30 June 2010 UN الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث،
    As for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), I would like to express my sincere thanks to Ms. Patricia Lewis for her scholarly and erudite presentations, which sometimes were even quite philosophical. UN أما بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، فإنني أود أن أعرب عن صادق شكري للسيدة باتريشيا لويس على بياناتها العلمية والواسعة المعرفة، بل والفلسفية إلى حد بعيد في بعض الأحيان.
    (i) A reduction of $32,460 in the audit fee for the United Nations Institute for Training and Research; UN ' 1` تخفيض بمبلغ 460 32 دولارا في رسوم مراجعة الحسابات بالنسبة لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث؛
    Breakdown of funds for the United Nations Institute for Disarmament Research UN تقسيم الأموال المقدّمة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح
    Status of implementation of the recommendations of the Board for the United Nations Institute for Training and Research for the biennium 2010-2011 UN حالة تنفيذ التوصيات التي قدمها المجلس إلى معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث لفترة السنتين 2010-2011
    Exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2012-30 June 2014 UN الاستثناءات التي أُذن بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، 1 تموز/يوليه 2012 - 30 حزيران/يونيه 2014
    Exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2010-30 June 2012 UN الاستثناءات التي أذن بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، 1 تموز/يوليه 2010 - 30 حزيران/يونيه 2012
    The Philippines believes in the importance of enhancing disarmament education and the related need to increase support for the United Nations Institute for Disarmament Research. UN تؤمن الفلبين بأهمية تعزيز التثقيف في مجال نزع السلاح وما يتعلق بذلك من ضرورة زيادة الدعم لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2006-30 June 2008 UN الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، 1 تموز/يوليه 2006 - 30 حزيران/يونيه 2008
    V. Arrangements regarding rental rates and maintenance costs for the United Nations Institute for Disarmament Research and the United Nations Research Institute for Social Development UN خامسا - ترتيبات الإيجارات وتكاليف الصيانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح ومعهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية
    The Board also recommended the granting of a continuing subvention for the United Nations Institute for Disarmament Research from the United Nations regular budget for the biennium 2010-2011. UN وأوصى المجلس كذلك بمنح إعانة مالية مستمرة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الميزانية العادية للأمم المتحدة لفترة السنتين 2010-2011.
    Exceptions authorized for the United Nations Institute for Training and Research, 1 July 2004-30 June 2006 UN الاستثناءات المأذون بها لمعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار)، 1 تموز/يوليه 2004 - 30 حزيران/يونيه 2006
    4.11 The estimated extrabudgetary resources, amounting to $7,309,500, include the amount of $3,055,400 for the trust fund for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR). UN 4-11 وتشمـــل تقديــرات المــوارد الخارجـــة عــن الميزانيــة، البالـــغ مقدارها 500 309 7 دولار، مبلغا قدره 400 055 3 دولار للصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    4.11 The extrabudgetary estimated resources, amounting to $5,735,400, include an amount of $2,421,700 for the trust fund for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), and $570,000 for the United Nations Fund for International Partnerships (UNFIP). UN 4-11 وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغ مقدارها 400 735 5 دولار، مبلغا قدره 700 421 2 دولار للصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، ومبلغا قدره 000 570 دولار لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني للشراكات الدولية.
    4.9 The extrabudgetary resources, amounting to $4,110,800, include an amount of $2,189,200 for the trust fund for the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR), $299,100 for programme support costs and $1,622,500 for the convening of workshops, seminars and symposia, information and outreach activities and activities of the three regional disarmament centres. UN 4-9 وتشمل الموارد الخارجة عن الميزانية، البالغ مقدارها 800 110 4 دولار، مبلغا قدره 200 189 2 دولار من أجل الصندوق الاستئماني لمعهد الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح. ومبلغا قدره 500 622 1 دولار لعقد حلقات عمل وحلقات دراسية وندوات وأنشطة للإعلام والاتصال وأنشطة مراكز نزع السلاح الإقليمية الثلاثة.
    (a) Approve the request for a subvention by the General Assembly of $227,600 for the United Nations Institute for Disarmament Research for the year 2004 from the approved regular budget of the United Nations on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN (أ) أن توافق على تقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004 من الميزانية العادية المعتمدة للأمم المتحدة، على أساس أنه لن تكون هنالك حاجة لاعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    1. Approves the request for a subvention by the General Assembly of 227,600 United States dollars for the United Nations Institute for Disarmament Research for 2004 from the approved regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 1 - توافق على طلب تقديم الجمعية العامة إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة لاعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005؛
    1. Approves the request for a subvention by the General Assembly of 227,600 United States dollars for the United Nations Institute for Disarmament Research for 2004 from the approved regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; UN 1 - توافق على طلب تقديم الجمعية العامة إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004 من الميزانية العادية الموافق عليها للأمم المتحدة، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة إلى رصد اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005()؛
    1. Approves the request for a subvention by the General Assembly of 227,600 United States dollars for the United Nations Institute for Disarmament Research for 2004 from the approved regular budget of the United Nations on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2004-2005; UN 1 - توافق على طلب تقديم الجمعية العامة إعانة مالية قدرها 600 227 دولار من دولارات الولايات المتحدة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح لعام 2004 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن تكون هناك حاجة لاعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2004-2005()؛
    As for the United Nations Institute for Training and Research (UNITAR), his delegation was pleased to note that the Institute’s assistance programmes were clearly defined and generally well executed. UN ٢٢ - وفيما يتعلق بمعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث، قال إن وفده يلاحظ مع الارتياح أن برامج المساعدة التي أعدها المعهد محددة بشكل واضح، وتنفذ بشكل جيد بصفة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus