"for the united nations international drug" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية
        
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبّؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبّؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    (d) Submission of cost plans for extrabudgetary resources other than for the United Nations International Drug Control Programme; UN )د( تقديم خطط التكلفة المتعلقة بالموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    Having considered drug-control issues at its high-level segment of 1996 and having stressed the need for the United Nations International Drug Control Programme to take a leadership role in reaffirming the political commitment to the present resolution, UN وقد نظر في مسائل مكافحة المخدرات في خلال جزئه الرفيع المستوى لعام ١٩٩٦ وشدد على ضرورة قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بدور قيادي في إعادة تأكيد الالتزام السياسي بهذا القرار،
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme: draft resolution UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: مشروع قرار
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme UN تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات
    The presentation of consolidated financial statements for the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Programme facilitates the review of the work of UNODC and does not imply that the Funds have been intermingled. UN ويؤدي عرض بيانات مالية موحدة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبرنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة إلى تيسير استعراض أعمال المكتب، ولكنه لا يعني أن الصندوقين قد أُدمجا.
    Assessments were carried out in cooperation with the regional centre for the United Nations International Drug Control Programme in Bangkok and the Australian Institute of Criminology. UN وأجريت تقييمات بالتعاون مع المركز الإقليمي لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في بانكوك ومع المعهد الأسترالي للجريمة.
    288. Full support for the United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) and its objectives was expressed. UN 288 - وأُعرب عن التأييد الكامل لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وأهدافه.
    288. Full support for the United Nations International Drug Control Programme and its objectives was expressed. UN 288 - وأُعرب عن التأييد الكامل لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وأهدافه.
    2. Also welcomes the continued and growing interest of Member States in securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme; UN 2- ترحّب أيضا باهتمام الدول الأعضاء المستمر والمتنامي بتأمين تمويل مضمون ويمكن التنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات؛
    In its resolution 46/9, entitled " Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme " , the Commission requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on progress made in the implementation of the resolution. UN وفي قرارها 46/9 المعنون " تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " ، طلبت اللجنة إلى المدير التنفيذي أن يقدّم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    1. In paragraph 14 of its resolution 46/9, entitled " Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme " , the Commission on Narcotic Drugs requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - طلبت لجنة المخدرات إلى المدير التنفيذي، في الفقرة 14 من قرارها 46/9 المعنون " تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " ، أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    (b) The negative cash balances for the United Nations International Drug Control Programme are as follows: UN (ب) وفيما يلي الأرصدة النقدية السالبة بالنسبة لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات:
    Report of the Executive Director on securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme (E/CN.7/2004/11) UN تقرير المدير التنفيذي عن تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات (E/CN.7/2004/11)
    Examples of activities funded by the Fund for the United Nations International Drug Control Programme to assist transit States were provided, including in particular the establishment of field offices in the Caribbean and Central Asian regions. UN وقدمت أمثلة لﻷنشطة التي يمولها صندوق برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات لمساعدة دول العبور، بما في ذلك بصفة خاصة تأسيس مكاتب ميدانية في منطقتي البحر الكاريبي وآسيا الوسطى.
    Having considered drug-control issues at its high-level segment of 1996 and having stressed the need for the United Nations International Drug Control Programme to take a leadership role in reaffirming the political commitment to the present resolution, UN وقد نظر في مسائل مكافحة المخدرات في جزئه الرفيع المستوى لعام ١٩٩٦ وقد شدد على ضرورة قيام برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات بدور قيادي في إعادة تأكيد الالتزام السياسي بهذا القرار،
    for the United Nations International Drug Control Programme: UN عن برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات )توقيع(
    The resolution calls for the United Nations International Drug Control Programme to examine forms of assistance which could be extended to the States members of the zone and for the Executive Director of the United Nations International Drug Control Programme to report on progress to the Commission at its forty-second session in 1998. UN ويطلب القرار إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يدرس أشكال المساعدة التي يمكن تقديمها إلى الدول اﻷعضاء في المنطقة ويطلب إلى المدير التنفيذي للبرنامج أن يقدم تقريرا بالتقدم المحرز إلى اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين في ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus