"for the united nations mission in the" - Traduction Anglais en Arabe

    • لبعثة الأمم المتحدة في
        
    • ببعثة الأمم المتحدة في
        
    This initial capacity has been extensively trained and has been involved in active planning for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT). UN وتتلقى هذه القدرة الأولية تدريبا مكثفا وتشارك في التخطيط الفعلي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد.
    Summary of staffing proposals for the United Nations Mission in the Central African Republic UN موجز مقترحات التوظيف لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
    Current and projected expenditures for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN النفقات الجارية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    Revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/ يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    The Council expresses its strong ongoing support for the United Nations Mission in the Sudan, under the able leadership of Special Representative of the Secretary-General Haile Menkerios. UN ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس.
    Current and projected expenditures for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    It had recently pledged a mechanized infantry battalion of 860 troops for UNAMID, along with individual police officers and military observers for the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS). UN وقد تعهدت مؤخراً بتقديم كتيبة مشاة ميكانيكية قوامها 860 فرداً للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، إلى جانب أفراد وضباط شرطة ومراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    Summary of proposed changes in staffing for the United Nations Mission in the Sudan for the period 2007/08 UN موجز التغييرات المقترحة في ملاك الوظائف لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة 2007/2008
    Current and projected expenditures for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    They also reiterated their support for the United Nations Mission in the Sudan and UNAMID, and for the efforts of the joint Chief Mediator, Djibril Bassolé, to promote a lasting political settlement for Darfur. UN وأكدوا أيضا دعمهم لبعثة الأمم المتحدة في السودان، وللعملية المختلطة، وللجهود التي يبذلها كبير الوسطاء المشترك، جبريل باسولي، للتشجيع على التوصل إلى تسوية سياسية دائمة في دارفور.
    Summary of proposed changes in civilian staffing for the United Nations Mission in the Sudan for the period 2009/10 UN موجز التغييرات المقترحة لملاك الموظفين المدنيين لبعثة الأمم المتحدة في السودان للفترة 2009/2010
    Council members requested further information from the United Nations Secretariat on the additional resources requested by the Secretary-General for the United Nations Mission in the Sudan. UN وطلب أعضاء المجلس من الأمانة العامة للأمم المتحدة المزيد من المعلومات عن الموارد الإضافية التي طلب الأمين العام رصدها لبعثة الأمم المتحدة في السودان.
    It also designed the public information section for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad, drafted the initial communications strategy, worked with the European Union (EU) to align the public information activities of both the United Nations and the European Union missions there and participated in the recruitment and deployment of initial public information staff. UN وصممت الإدارة أيضا قسم الإعلام التابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، وصاغت استراتيجية الاتصال الأولية، وعملت مع الاتحاد الأوروبي على تنسيق أنشطة الإعلام لبعثتي كل من الأمم المتحدة والاتحاد الأوروبي هناك، وشاركت في تعيين ونشر موظفي الإعلام الأوائل.
    Report of the Secretary-General on the revised budget for the United Nations Mission in the Sudan for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN تقرير الأمين العام عن الميزانية المنقحة لبعثة الأمم المتحدة في السودان عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    21. Authorizes the Secretary-General to establish a Special Account for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 21 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض المعالجة المحاسبية للإيرادات والنفقات المتصلة بالبعثة؛
    Proposed budget for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 UN الميزانية المقترحة لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009
    21. Authorizes the Secretary-General to establish a special account for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad for the purpose of accounting for the income received and expenditure incurred in respect of the Mission; UN 21 - تأذن للأمين العام بإنشاء حساب خاص لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد لأغراض بيان الإيرادات المتلقاة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بالبعثة؛
    It reiterates its full support for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad (MINURCAT), which is mandated to contribute to protect vulnerable civilians including refugees and internally displaced persons, to protect United Nations and associated personnel and to facilitate the delivery of humanitarian assistance. UN ويكرر تأكيد دعمه الكامل لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، المكلفة بالإسهام في حماية المدنيين الضعفاء، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا، وحماية موظفي الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها، وتيسير إيصال المساعدات الإنسانية.
    Financial performance report for the period from 1 July 2008 to 30 June 2009 and financial arrangements for the period from 1 July to 31 December 2010 for the United Nations Mission in the Central African Republic and Chad UN تقرير الأداء المالي لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 وترتيبات تمويلها للفترة من 1 تموز/يوليه إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010
    a Including the requirements of 10 posts which will be proposed in the forthcoming 2005/06 budget for the United Nations Mission in the Sudan. UN (أ) تشتمل على 10 وظائف ستقترح في ميزانية 2005/2006 المقبلة الخاصة ببعثة الأمم المتحدة في السودان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus