"for the universal periodic review" - Traduction Anglais en Arabe

    • للاستعراض الدوري الشامل
        
    • من أجل الاستعراض الدوري الشامل
        
    • في إطار الاستعراض الدوري الشامل
        
    • إلى الاستعراض الدوري الشامل
        
    • لأغراض الاستعراض الدوري الشامل
        
    • الاستعراض الدوري الشامل التي
        
    • أجل الاستعراض الدوري الشامل الذي
        
    • ما يتعلق بالاستعراض الدوري الشامل
        
    • المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل
        
    :: The convening of a National Consultative Forum in fulfilment of the recommendation of the Human Rights Council in the preparation for the universal periodic review. UN :: عقد محفل وطني تشاوري تنفيذا لتوصية مجلس حقوق الإنسان تحضيرا للاستعراض الدوري الشامل.
    The organization submitted an NGO report for the universal periodic review to the Human Rights Council in January 2008. UN وقدمت المنظمة تقريرا عن المنظمات غير الحكومية للاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2008.
    UNMIL supported the Government of Liberia in its preparation for the universal periodic review as part of its ongoing capacity-building, monitoring and advocacy mandate. UN وقدمت البعثة الدعم إلى حكومة ليبريا من أجل التحضير للاستعراض الدوري الشامل كجزء من ولاية بناء القدرة، والرصد والدعوة.
    In that connection, it welcomed the participation of civil society in the process of preparing the national report for the universal periodic review. UN وفي هذا الصدد، رحبت بمشاركة المجتمع المدني في عملية إعداد التقرير الوطني من أجل الاستعراض الدوري الشامل.
    It was hoped that OHCHR would exercise objectivity and fairness in compiling information for the universal periodic review. UN وأعربت عن أملها في أن تمارس المفوضية الموضوعية والإنصاف عند جمعها المعلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل.
    1. Since Bhutan presented its first report for the universal periodic review in December 2009, two significant developments have taken place. UN 1- حدث تطوران مهمان منذ تقديم بوتان لتقريرها الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل في كانون الأول/ديسمبر 2009.
    NGOs have been active in developing and implementing policies and programmes, as well as in preparing the national report for the universal periodic review. UN وأضاف الوفد أن المنظمات غير الحكومية تعمل بهمة لوضع السياسات والبرامج وتنفيذها وإعداد التقارير الوطنية الموجهة إلى الاستعراض الدوري الشامل.
    The procedure followed in preparing Burkina Faso's report for the universal periodic review consisted of the following stages: UN ومرت الإجراءات المتبعة لإعداد تقرير بوركينا فاسو لأغراض الاستعراض الدوري الشامل بالمراحل التالية:
    The Fund has also been used to organize and fund the participation of officials in field-based preparatory briefings for the universal periodic review. UN كذلك استُخدم الصندوق في تنظيم وتمويل مشاركة المسؤولين في حلقات الإحاطة الميدانية التحضيرية للاستعراض الدوري الشامل.
    Since the beginning of the second cycle, there has been an increase in written contributions from national human rights institutions for the universal periodic review stakeholders' reports prepared by OHCHR. UN ومنذ بداية المرحلة الثانية، حدثت زيادة في المساهمات الكتابية للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان في التقارير المقدَّمة من الجهات المعنية الأخرى للاستعراض الدوري الشامل التي أعدتها مفوضية حقوق الإنسان.
    3. The requisite information was obtained from the relevant sources and is adapted for inclusion in the report in the light of the general guidelines for the universal periodic review. UN 3- تم الحصول على المعلومات اللازمة من مصادرها ومواءمتها والمبادئ التوجيهية للاستعراض الدوري الشامل لتضمينها في التقرير.
    147. On 6th May, 2010, Kenya presented its National report for the universal periodic review. UN 147- في السادس من أيار/مايو 2010، قدمت كينيا تقريرها الوطني للاستعراض الدوري الشامل.
    The Provedoria for Human Rights and Justice monitored and reported publicly on the parliamentary elections, and together with non-governmental organizations presented a report on Timor-Leste for the universal periodic review. UN فقد قام مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة برصد الانتخابات البرلمانية والإبلاغ عنها علنا، وقدّم، بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية، تقريرا عن تيمور - ليشتي للاستعراض الدوري الشامل.
    42. Austria commended the fact that an interministerial working group held sessions with civil society to prepare for the universal periodic review. UN 42- وأثنت النمسا على الجلسات التي عقدها فريق عامل وزاري مع المجتمع المدني للتحضير للاستعراض الدوري الشامل.
    79. Regional human rights mechanisms should provide information for the universal periodic review. UN 79- ينبغي للآليات الإقليمية لحقوق الإنسان أن تقدم معلومات من أجل الاستعراض الدوري الشامل.
    Submit the national report on the implementation of human rights obligations for the universal periodic review of the Human Rights Council to be held at the fourth session of the working group on the review in 2009. UN :: تقديم التقرير الوطني بشأن تنفيذ التزامات حقوق الإنسان من أجل الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان المقرر إجراؤه خلال الدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالاستعراض في عام 2009.
    It welcomed information provided on the involvement of civil society in the preparation of Indonesia's national report for the universal periodic review and recommended that civil society also be fully involved in the follow-up to this session. UN ورحبت المملكة المتحدة بالمعلومات المقدمة بشأن مشاركة المجتمع المدني في إعداد التقرير الوطني لإندونيسيا من أجل الاستعراض الدوري الشامل وأوصت بأن يشارك المجتمع المدني بالكامل أيضاً في متابعة هذه الدورة.
    15. Since the submission of the first report for the universal periodic review, Costa Rica has ratified the following international instruments: UN 15- صدّقت كوستاريكا على الصكوك الدولية التالية منذ أن قدمت التقرير الوطني الأول في إطار الاستعراض الدوري الشامل:
    1. The Principality of Monaco presented its first report on the human rights situation for the universal periodic review on 18 February 2009. UN 1- قدمت إمارة موناكو تقريرها الأول عن حالة حقوق الإنسان في إطار الاستعراض الدوري الشامل في 18 شباط/فبراير 2009.
    Currently, it is preparing a report for the universal periodic review of the Human Rights Council on the situation of women's rights in the Islamic Republic of Iran. UN وهي تعد حالياً تقريراً في إطار الاستعراض الدوري الشامل لمجلس حقوق الإنسان بشأن حالة حقوق المرأة في جمهورية إيران الإسلامية.
    146. An example worth mentioning is the process leading to the compilation of Indonesia's report for the universal periodic review (UPR). UN 146- وتشكل العملية التي تؤدي إلى تجميع تقرير إندونيسيا المقدم إلى الاستعراض الدوري الشامل أحد الأمثلة الجديرة بالذكر.
    Her Office continued to provide support and follow-up for the universal periodic review process, which had involved 41 States in 2013. UN وتواصل المفوضية تقديم الدعم والمتابعة لعملية الاستعراض الدوري الشامل التي شملت 41 دولة خلال عام 2013.
    In 2008, the Centre contributed to a joint submission made to the High Commissioner for Human Rights by the Japan International Human Rights NonGovernmental Organization Network for the universal periodic review of Japan. UN في عام 2008، ساهم المركز في إفادة مشتركة قدمت إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان من جانب شبكة اليابان الدولية للمنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان من أجل الاستعراض الدوري الشامل الذي تقوم به اليابان.
    Modalities and practices for the universal periodic review process UN الطرائق والممارسات المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus