"for the work of the tribunal" - Traduction Anglais en Arabe

    • لعمل المحكمة
        
    • لأعمال المحكمة
        
    • للعمل الذي تضطلع به المحكمة
        
    Finally, allow me to place on record our full support for the work of the Tribunal and our recognition of the efforts of its President, Laïty Kama, and its members. UN وأخيرا، اسمحوا لي أن أسجل تأييدنا التام لعمل المحكمة وتقديرنا لجهود رئيسها، لايتي كاما، وأعضائها.
    Pakistan had earlier contributed $1 million to this Fund as a token of our support for the work of the Tribunal. UN وكانت باكستان قد أسهمت من قبل بمبلغ مليون دولار كمساهمة رمزية للتعبير عن دعمنا لعمل المحكمة.
    In conclusion, my delegation wishes to reiterate its strong support for the work of the Tribunal. UN ختاما، يود وفد بلادي أن يكرر التأكيد على تأييده القوي لعمل المحكمة.
    Ireland reiterates its strong and unequivocal support for the work of the Tribunal. UN وتؤكد أيرلندا من جديد على تأييدها القوي والقاطع لعمل المحكمة.
    The timetable for the work of the Tribunal should also be more closely coordinated with the activities of international and regional organizations. UN وقال إنه ينبغي أيضا تنسيق الجدول الزمني لأعمال المحكمة على نحو أوثق مع أنشطة المنظمات الدولية والإقليمية.
    Let me finally record, as I conclude, our thanks to the Government of the Netherlands for its comprehensive support for the work of the Tribunal. UN واسمحوا لي في النهاية بأن أسجل شكرنا، وأنا أختتم كلامي، لحكومة هولندا على دعمها الشامل لعمل المحكمة.
    We believe that the initial cost of preparations for the work of the Tribunal should be covered by the United Nations budget. UN ونرى أن التكلفة البدئية لﻷعمال التحضيرية لعمل المحكمة ينبغي أن تتكفل بها ميزانية اﻷمم المتحدة.
    In this regard, my delegation wishes to reiterate its strong and unequivocal support for the work of the Tribunal. UN وفي هذا الصدد، يود وفد بلدي أن يكرر اﻹعراب عن دعمه القوي والقاطع لعمل المحكمة.
    They noted growing support in the international community for the work of the Tribunal and its important role in the peaceful settlement of disputes and the rule of law at sea, as well as the implementation of the Convention. UN وأشارت إلى دعم المجتمع الدولي المتزايد لعمل المحكمة والدور الهام الذي تضطلع به في تسوية المنازعات بالوسائل السلمية وسيادة القانون في البحر، وكذلك دورها في تنفيذ الاتفاقية.
    Some delegations reaffirmed their support for the work of the Tribunal through financial contributions to both the capacity-building activities and the Trust Fund, as well as the nomination of members of the Tribunal. UN وأكدت بعض الوفود من جديد دعمها لعمل المحكمة بتقديم مساهمات مالية لكل من أنشطة بناء القدرات والصندوق الاستئماني، فضلا عن ترشيح أعضاء المحكمة.
    28. Several delegations reaffirmed their support for the work of the Tribunal. UN 28 - وأكدت عدة وفود مجدداً تأييدها لعمل المحكمة.
    45. These decisions are very important for the work of the Tribunal as they will contribute to expediting the proceedings. UN ٤٥ - وهذه القرارات مهمة جدا بالنسبة لعمل المحكمة ﻷنها تسهم في إنجاز اﻹجراءات بسرعة.
    The developments referred to in paragraphs 127 to 132 of the report are important and demonstrate the support of the General Assembly and of United Nations Member States for the work of the Tribunal. UN والتطورات المشار إليها في الفقرات ١٢٧ الى ١٣٢ من التقرير هامة وتدل على دعم الجمعية العامة والدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة لعمل المحكمة.
    During the reporting period President Meron has vigorously pursued the support of the international community for the work of the Tribunal and continued to implement reforms to increase the efficiency of the Tribunal's trials and appeals. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، عمل بشكل نشط لكسب دعم المجتمع الدولي لعمل المحكمة واستمر في إجراء إصلاحات لزيادة كفاءة المحاكمات والاستئنافات التي تنظر فيها المحكمة.
    These activities have led to greater understanding and support for the work of the Tribunal in the former Yugoslavia, both of which are important for the Tribunal to achieve its mandate of bringing peace and reconciliation to the region. UN وقـد أدت هذه الأنشطة إلى توسيع دائرة الفهم والدعم لعمل المحكمة في يوغوسلافيا السابقة، وكلاهما لا غنــى للمحكمة عنــه في النهوض بــولايتها في إرساء دعائم السلام وتحقيق المصالحة في المنطقة.
    35. In the ensuing discussions, several delegations reaffirmed their support for the work of the Tribunal and expressed appreciation for its work and timely and efficient handling of cases. UN ٣٥ - وفي المناقشات التي تلت ذلك، أعادت عدة وفود تأكيد دعمها لعمل المحكمة وأعربت عن تقديرها له ولنظر المحكمة في القضايا بسرعة وكفاءة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus